Саят-Нова – великий армянский поэт, музыкант, ашуг, мастер любовной лирики. К сожалению, множество важных обстоятельств и подробностей его жизни до сих пор не до конца выяснены и изучены. Во многом это вина самого поэта - великого мастера литературных мистификаций, автора неповторимого закодированного языка. Достоверных сведений осталось немного. Это случайные факты из песен Саят-Нова, страницы рукописных сборников, составленных им и его сыном Оганом, рукописи, переписанные самим поэтом, письменные грузинские источники, воспоминания современников, знавших его лично, и пересказы.
Саят-Нова писал стихи на многих языках - армянском, грузинском, тюркском и фарси, а точнее белуджской его версией, считавшейся литературной вершиной персидского. Знал арабский и арабское письмо, последнее - на уровне образованнейшей элиты. И потому, не видя для себя особой разницы, пользовался всеми известными ему алфавитами. И в вопросе терминов позволял себе вольности, которые стали загадкой для потомков. До сих пор выясняется, что первоначальное объяснение его образов, лежавшее на поверхности, неверно, и генерируются новые версии его текстов. Ашуги, сочинявшие стихи, музыку и при том сами их исполнявшие, импровизировали на ходу и брали слова не только из известных языков, но и придумывали новые, понятные для современников и ставшие загадкой для потомков.
Великий армянский певец и поэт Саят-Нова родился в 1722 г. В отроческие годы был учеником ткача и в этом ремесле за короткий срок достиг таких вершин, что сумел создать первый станок, на котором можно было прясть даже в комнате. Но, конечно же, он стал знаменит своим ашугским ремеслом. Юного армянина считали непревзойденным гением. Будучи известным, Саят-Нова был приглашен грузинским царем Иракли II во дворец в качестве царского музыканта и поэта. Он даже стал доверенным советником царя во взаимоотношениях с чужеземными княжествами и в государственных делах.
После смерти жены в 1768 г. он уходит в монастырь. Ашугство, связанное с пирами и прочими удовольствиями, он, будучи глубоко верующим, давно уже считал грехом. Взял он с собой детей или оставил их на попечение в Тбилиси - неизвестно.
Как сохранилась музыка? В начале ХХ века, понимая, что наследие Саят-Новы может исчезнуть, композитор Мушег Агаян и певец Шара Талян по деревням начинают записывать его песни. Естественно, сегодняшние версии песен Саят-Новы, переходя от певца к певцу, претерпели некоторые изменения. В его песнях сохранилась сложная музыкальная стилистика.
Из колоссального наследия Саят-Новы в письменном виде сохранилась только его «Тетрадь» (Давтар), в которой записаны 46 армянских и 113 турецких песен - армянскими и грузинскими буквами. Самая старая песня Саят-Новы датирована 1742 годом, это песня зрелого мастера.
Саят-Нова погиб в 1795 г. в борьбе с захватнической армией персидского хана Ага Мугамеда и похоронен во дворе Кафедрального собора Сурб Геворк.
Поэт исполнял свои песни на армянском, грузинском и азербайджанском языках. Он пережил свое время и остался в мировой жизни и литературе.
Саят-Нова
Заветных тайн своих врагу не доверяй,
Когда-нибудь за грош продаст их негодяй.
Не будь завистником, чужого не желай
Отплатят этим же в недобрый час тебе.
Верь другу честному, люби его, как брат,
Не слушай клеветы, пусть за спиной шипят,
Не тронь змею ногой – ужалит, пустит яд
И пламенную кровь отравит в раз тебе.
Ты безумное сердце мне внемли:
Скромность возлюби, совесть возлюби!
Мир на что тебе? Бога возлюби,
Душу возлюби, деву возлюби!
Божий глас внемли и твори добро,
В житиях святых слово серебро!
Святых цели три: возлюби перо,
Возлюби письмо, книги возлюби.
Сердце, пусть тебя скорби не гнетут!
Знай, что хлеб и соль люди чести чтут!
Но не будь смешным, возлюби свой труд,
Мудрость возлюби, правду возлюби!
Так Саят-Нова, мудрость жить велит.
Что нам эта жизнь? Страшный суд грозит!
Душу сбереги: возлюби и скит,
Келью возлюби, камни возлюби!
***
Разве голоден был и едой подкрепиться пришел я?
Слышать голос твой жаждал, беседой упиться пришел я.
Мне денницы дождаться б! Затем, что не спится, пришел я,
Сам не помню, зачем, бестолковый тупица, пришел я?
Ты венец государя. Бесценно твое покрывало,
А моя голова украшений таких не знавала.
Ты – оконница из хрусталя и резного сандала
Ради ночи бессонной к тебе, златолицей, пришел я!
Ты – узорный клинок, драгоценный товар хорасанский,
Ты – цветистый атлас, ты – парча, каламкар индостанский.
Я – купец из далеких земель, ты – базар мой марандский
Денег нет у меня на парчу, ради ситца пришел я!
Верь мне в долг, свет очей! – голова моя будет залогом,
А лихвою – хвала, славословье, – клянусь моим слогом!
Я тебе предаюсь, я стою перед этим порогом,
Не спастись – так погибнуть сегодня, царица, пришел я!
Целый мир не воздал бы тебе по достоинству дани.
Равных нет в Индостане, таких не найти в Прангистане.
"Бедный Саят-Нова, – говорят, – вне себя от страданий!"
Я Алеппо прошел, и в Ассирию мнится, пришел я!
Армянский Вестник |