Analitika.at.ua. В последнее время стало чуть ли не модным озвучивать тезис о начавшемся процессе духовного перерождения турецкого общества. Такое поветрие было распространено и раньше, теперь же, с визитом Абдуллы Гюля на футбольный матч в Ереване и, соответственно, добавлением к комплементарным векторам армянской дипломатии еще одного - турецкого, тезис этот как будто получил дополнительный стимул. Во благо ли?
На днях армянская общественность была уведомлена о процессах турецкого перерождения по одному из армянских каналов телевидения. Уведомил же нас об этом кандидат социологических наук, читающий лекции в Ереванском Государственном Университете, конфликтолог А.Айунц. При этом телезрителям пришлось внимать рассуждениям приглашенного в студию автора почему-то на английском языке. Не в пример азербайджанским читателям электронного портала Day.az, на вопросы которого отвечал, опять же недавно, коллега Айунца, тоже конфликтолог и даже военный эксперт, хорошо известный в армянских политических кругах Ариф Юнусов. Однако на русском.
И вот поскольку английский мы еще основательно не изучили, а русский основательно не подзабыли, простим отечественному политологу его английское «выеживание», обусловленное, скорее всего, легитимным консультированием известной британской организации International Alert, и обратимся к рассуждениям Арифа Юнусова.
Начнем с ответа на вопрос, «как рядовая общественность Турции реагирует на вероятность значительного потепления в турецко-армянских отношениях». Юнусов отвечает: «Проблема в том, что в нашем, а также армянском обществах никак не поймут, что в Турции идут серьезнейшие внутренние процессы». Сам Юнусов, кажется, это понял, поскольку, будучи в Турции, ему приходилось слышать: «Когда встречаемся с вашими политиками (то есть с азербайджанскими - ред.), то словно возвращаемся в нашу историю со всеми этими разговорами о Великом Туране, объединении всех тюрок. Это романтическое время иллюзий периода Тургута Озала для нас уже прошло. А у вас никак этого не поймут».
Как видим, турецкие политики упрекают своих азербайджанских коллег, а заодно и азербайджанскую общественность в определенном недопонимании проистекающих в Турции общественно-политических процессов. Почему Ариф Юнусов решил приобщить к такому недопониманию и общественность Армении - его личное дело, и можно было бы на это и вовсе не обращать внимания, если бы практически тот же упрек в адрес армянской общественности не пришлось бы услышать из уст политолога Айунца. Возможно, армянский политолог тоже побывал в Турции, что называется, по долгу службы, и ему, так же как и Юнусову, были брошены аналогичные упреки? Все может быть, хотя данное совпадение во взглядах не дает оснований принимать их за объективную реальность. И вот почему.
Прежде всего, надо признать, что политические, исторические и психологические предпосылки восприятия идущих в Турции процессов, если следовать аспекту видения обоих политологов, совершенно различны в азербайджанском и армянском обществах. Какие бы внутренние процессы в Турции ни происходили, пусть даже в плане упомянутого «духовного перерождения», для армянского общества в целом существует пока лишь один критерий политической оценки «перерождения». Это отношение самого турецкого общества к совершенному в прошлом веке злодеянию - геноциду армян. Понятно, что отдельные голоса отдельных же личностей, таких как Орхам Памук или Танер Акчам, не меняют в целом картины лжетрансформации в Турции в вопросе признания содеянного там чудовищного преступления. Так что вопрос этот стоит во всей своей остроте: состоится ли покаяние и морально-политическое размежевание современного турка от турка начала прошлого века?
Правда, Ариф Юнусов склонен считать, что в Турции «сейчас настоящий пассионарный взрыв». Прохаживаясь по одной из центральных улиц Стамбула, он заметил на ней огромное множество книжных магазинов, которых лет 15 назад не было. А теперь есть, и продаются в них какие угодно книги - «почти всех народов мира, переведенные на турецкий язык». Приятно удивило Юнусова и то, что выставлены были там и произведения армянских авторов - «от раннесредневекового Месропа Маштоца до классика современной армянской литературы Гранта Матевосяна».
Конечно, перевод армянских авторов в турецкой печати - явление насколько похвальное, настолько же и нормальное для светской страны. Если этим дело не ограничится, и переводы армянских книг станут своего рода предтечей для того самого духовного возрождения, тогда можно всерьез понадеяться на очищение со всеми вытекающими из него благими последствиями. Но если это всего лишь имитация демократизации, при этом умело управляемая политически на государственном уровне, тогда следует ожидать обратных процессов, поскольку имитационные процессы всегда можно в нужное время обратить вспять. Очень похоже на некогда модное явление в нашей советской действительности, когда те же книги приобретались под цвет мебели в квартире.
Наша озабоченность не случайна, поскольку небезосновательна. К ней мы еще вернемся. А пока еще раз процитируем Юнусова, который «в Стамбуле видел и книги армянских историков о геноциде, переведенные на турецкий язык». Трудно здесь и сейчас судить о полноте осведомленности азербайджанского политолога, но интересно тут другое. Слово геноцид в тексте интервью взято в кавычки. Зная дурную привычку азербайджанских редакторов закавычивать все, что касается армянской истории и географии, можно с уверенностью предположить, что геноцид в кавычках это, и в самом деле, их инициатива. Отсюда вопрос Юнусову: можно ли в таком случае ставить знак равенства в восприятии турецких процессов в Азербайджане и Армении? Но вопрос этот, кажется, риторический.
Тем более что необходимо признать и другое: неоднородное восприятие геноцида существует и в армянском обществе. Часть ее, проживающая в НКР, равно как и связанная, с ее проблемой, несколько шире трактует геноцид, чем та, которая ассоциирует геноцид с истреблением армян в Западной (Турецкой) Армении. Это и понятно. Ведь погромы армян на востоке Закавказья в 1918-1920 годах регулярной турецкой армией и мусаватистскими формированиями (резня в Баку в сентябре 1918 года и в Шуши в марте 1920 года), далее - экономические и политические преследования армянства АзССР уже в годы советской власти; далее - насильственное изгнание армян из переданной под покровительство(!) АзССР Нахичевани; далее - массовая резня в феврале1988 года (Сумгаит) и в январе 1990 года (Баку); далее - массовые погромы по всем районам компактного проживания армян Советского Азербайджана - все это есть не что иное, как продолжение политики геноцида теми же силами, которые являются носителями этой самой геноцидогенной политической культуры. Поэтому, даже если вообразить, что европеизация нового поколения турок доведет их до признания факта геноцида, то для азербайджанского общества подобная трансформация представляется слишком далекой перспективой. Если вообще не сомнительной. Ведь в современном Азербайджане никак не перестают активно заниматься мифотворчеством о захватах «исконно азербайджанских земель», «миллионах беженцев», «армянском коварстве» и прочих несусветных «грехах». Таких, к примеру, как организация сумгаитской резни самими же армянами. При этом вымыслы и инсинуации тиражируются в огромных масштабах, с завидной регулярностью и неисчерпаемым пафосом. Не случайно же, что ни один представитель азербайджанской интеллигенции до сих пор не осудил публично все те злодеяния, которые были совершены в Советском Азербайджане в отношении армян. Что же говорить о простом люде, систематически подвергающемся тотальному зомбированию.
А это еще одна причина того, почему в азербайджанском обществе «никак не поймут, что в Турции идут серьезнейшие внутренние процессы». Оно и в самом деле не готово для восприятия тех гуманистических общечеловеческих ценностей, принятых сегодня называть европейскими.
Отсюда версия. Если волны европеизации докатились до берегов Турции, и если не сегодня, то завтра там начнет преобладать нормальное, разумное отношение к своей и чужой истории и культуре, если в турецком обществе по-настоящему начнется сложный процесс духовного очищения как некий объективный и исторически неотвратимый этап, то можно предположить с высокой долей уверенности, что то же самое произойдет и в азербайджанском обществе. Но поскольку факты свидетельствуют о прямо противоположном, как в Турции, так и, тем более, в Азербайджане, напрашивается иная версия, как бы обратная. Не исключено, что происходящие в Турции процессы есть не что иное, как метаморфозы в буквальном смысле слова. То есть имитация, рассчитанная на вхождение в Европу. Политический процесс в чистейшем виде, предполагающий распределение ролей. Анкара исполняет роль голубя, Баку - ястреба.
В Анкаре высмеивают пантюркизм как пережившую саму себя идеологию, допускают обсуждения о «прискорбных событиях начала ХХ века», реставрируют Ахтамар, позволяют себе приехать на футбольный матч в Ереване, заводят разговоры о разблокировании границ, о создании комиссии историков и прочая, и прочая. Вполне европейский подход, ничего не скажешь. Чем не Европа? Особенно, если киликийское побережье Средиземного моря, называемое Антальей, посещают также и армянские туристы. Чего еще, собственно, надо?
А надо еще и другое. Самое главное. Искоренить дух геноцидогенности. Искоренить признанием. Покаянием. Искоренить в корне, дабы к нему не возвращаться даже в мыслях. Ведь только признание геноцида сделает невозможным свертывание духовного обновления, возвращения турецкого общества к своему мрачному прошлому. Сложно? Еще бы! Но тогда и не надо прикрываться ни пассионарностью, ни духовным возрождением. И не делать вид, что дух этот мертв, что с ним уже покончено.
Ничего подобного. Злой дух этот просто спит. Ему дали подремать. На время. И в самой Турции. Но только в Турции. Потому что в Азербайджанской Республике все еще бряцают оружием, все еще грозятся стереть с лица земли Армению и «восстановить» на ее землях «древний Азербайджан». Именно Азербайджан, а не Турцию. Ведь в Азербайджане живут азербайджанцы, а не турки. Этнос ни при чем, важно самоназвание. «Фокус», призванный ввести в заблуждение мировое общественное мнение. Своеобразная ширма, отодвинув которую очевидное можно без труда сделать явным.
То есть понять, что одна часть турок с помощью миролюбия стремится в Европу, другая же делает эту самую Европу заложницей пантюркизма. Ведь именно в Баку территории Армении объявляются Западным Азербайджаном; именно в Баку не скрывают своей ненависти к армянам Нагорного Карабаха, грозясь расправиться с ними после «возвращения оккупированных территорий» под свою юрисдикцию; именно с ведома Баку уничтожаются памятники армянской культуры там, где это возможно; и именно в Баку никак не хотят пригласить карабахских армян за стол переговоров. Разве это не означает, что геноцид продолжается, пусть и в другой форме? Это и означает.
А Турция, миролюбивая и перерождающаяся, молчит. Более того, она и не скрывает, что поддерживает политику Баку в армянском вопросе. Благо для этого существует пресловутый принцип территориальной целостности, которым до сих пор удавалось прикрывать подлинную суть разделения ролей между двумя частями одного народа - турками из Турции и турками из Азербайджана, передает ИАА ДЕ-ФАКТО.
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.