Суббота, 20.04.2024, 11:43
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2009 » Январь » 22 » Армянские каллиграфы и художники Крыма
Армянские каллиграфы и художники Крыма
00:05

Analitika.at.ua. "Отпрыск достойный армянского рода...

Точно ангел небесный...

Обладал он голосом сладкозвучным,

И сведущ был в науках...

Умелый каллиграф и художник".

 

Этот отрывок из панегирика, посвященного художнику Аветику, жившему и работавшему в Крыму в ХV веке, сохранился в одной из рукописей Матенадарана. Его можно было бы отнести ко многим мастерам армянского  книжного искусства.

 

Вышел в свет альбом "Крымская армянская миниатюра", подготовленный старшим научным сотрудником Матенадарана Эммой Корхмазян.

 

Тема армянской рукописной книги и миниатюры благодатна и  неисчерпаема. Повсюду, где бы ни проживали армяне, они наполняли свою жизнь продолжением дел, начатых их предками, считая это своим священным долгом. Приняв Слово Божие в I веке в числе первых древних народов, из которых сегодня остались лишь армяне, они проповедовали Его всеми доступными способами -  словом и всеми видами искусства: культовая  архитектура, книга, скульптура, живопись и в первую очередь – миниатюра.

 

В 2008 году  в Симферополе ООО "Энергия дельта" выпустило  в свет альбом "Крымская армянская миниатюра", подготовленный старшим научным  сотрудником Института древних рукописей им.Месропа Маштоца Эммой КОРХМАЗЯН. Один из старейших сотрудников Матенадарана, она посвятила этому труду многие годы. Было проведено обстоятельное исследование десятков манускриптов.

 

Выход в свет альбома "Крымская армянская миниатюра", в лице Эммы Корхмазян,  Армянского общества Крыма, осуществившего издание альбома, и всех, кто участвовал в этом благородном начинании из любви к нашим духовным ценностям, благословил Верховный Патриарх Католикос Всех Армян Гарегин Второй, отметив, что "альбом  является дополнением к ряду  имеющихся работ, посвященных армянской культуре Крыма, особенно армянской миниатюре, подчеркивая и сегодня  ее культурно-духовную важность и необходимость. С радостью отмечаем, - пишет далее Гарегин Второй, - что  в альбоме представлены фотографии наших крымских церквей, особое внимание уделено истории армянской колонии Крыма, благодаря чему наши чада должны будут проникнуться величием славных свершений своих отцов, на примере которых укрепятся их любовь и преданность по отношению к нашему  богатому национально-духовному наследию".

 

Армянские поселения в Крыму начали появляться в VII-VIII веках. От этого раннего периода и до XIII века сохранились, к сожалению, сравнительно немногочисленные надгробия и эпиграфические надписи. Однако на юго-востоке Крымского полуострова и поныне  сохраняются руины  армянских сооружений XIV-XV вв., когда армянская колония  переживала там  период своего наивысшего расцвета. Четыре армянские церкви – Иоанна Крестителя, Иоанна Богослова, Св.Стефана и Св. Георгия сохранились  в армянской части Феодосии. С конца XIII века стоит  величественный монастырь Сурб Хач близ города Старый Крым. Опираясь на древние источники, армянский летописец XVII века в памятной записи отмечал: "Князья и знатные люди начиная от Карасубазара (Белогорска) до Старого Крыма и Феодосии горы и равнины заполнили церквами и монастырями. И построили мы сто тысяч домов  и тысячу церквей..." Согласно источникам, только в Кафе (Феодосия ), где к началу ХV века  две трети населения составляли армяне, было 45 армянских церквей. В некоторых генуэзских источниках юго-восточное побережье Крыма  именовалось "Приморской Арменией".

 

К счастью, сохранилась значительная часть армянских рукописей Крыма. Свыше 340 хранятся  в Матенадаране им. Месропа Маштоца, многие из них украшены миниатюрами. Эмма Корхмазян осуществила большую работу, исследуя искусство армянских мастеров книжной живописи из собрания Матенадарана, а также при подготовке Альбома использовала данные  публикаций об армянских рукописях, в разное время попавших  в другие собрания армянского рукописного наследия.

 

В альбом вошли 90 миниатюр и 41 иллюстрация к текстам на русском, армянском и английском языках. Автору удалось выявить, что на первых порах армянские мастера книжной живописи Крыма принадлежали к различным художественным школам и направлениям, что объясняется переселением в Крым армянских мастеров из разных областей коренной и Киликийской Армении. В результате и произошло своеобразное скрещение  различных традиций и навыков, ибо "можно заметить, как в одном памятнике переплетаются элементы  различных стилей и художественных направлений. Определяющими явились традиции искусства Барцр (Высокий) Айка (провинции северо-западной части  Исторической Армении) и Киликийской Армении. Однако если на первых порах памятники книжной живописи  крымских армян отличаются  определенным стилистическим разнообразием, то скоро вырабатываются  и свои специфические черты, позволяющие почти безошибочно  выделять их произведения", пишет Эмма Корхмазян. 

 

В числе специфических особенностей крымских мастеров книжной живописи автор прежде всего усматривает своеобразные по рисунку  и манере исполнения графически выполняемые орнаментальные украшения. Что же  касается лицевых миниатюр, то тут крымские мастера благодаря особым приемам моделировки лиц умело создавали иллюзию объемного решения форм.

 

Среди наиболее именитых армянских миниатюристов Крыма автор исследования выделяет Киракоса, работавшего в середине XIV века. Из хранящихся в Матенадаране рукописей миниатюры лишь одной – большого Лекционария, написанного в Сурхате (Старый Крым) в 1356 году - принадлежат кисти Киракоса, считает Эмма Корхмазян. Дело в том, что  в книге "Армянская миниатюра Крыма", вышедшей в Ереване в 1978 году, иллюстратором этой же рукописи назван Аракел, имя которого указывается в памятной записи. Однако, продолжив изучение миниатюр, Эмма Корхмазян  выявила, что  имя Киракоса  "было тщательно вычеркнуто из надписи к миниатюре на листе 3-б неким Аракелом, пожелавшим приписать все иллюстрированные рукописи себе". К этому выводу автор приходит в результате изучения  живописной манеры другой иллюстрированной Киракосом рукописи, хранящейся в собрании рукописей Конгрегации мхитаристов в Венеции.

 

Разбирая творческую манеру ряда рукописей, написанных Григором Сукиасянцем, автор прослеживает влияние "Палеологовского ренессанса", "влиянию которого в начале XIV века оказались  подвержены многие национальные школы стран христианского Востока".

 

Автор обращает внимание на ряд работ, которые отличаются своеобразным сочетанием  традиций Барцр Айка, позднекиликийской и палеологовской живописи. К их числу автор относит четыре Евангелия из собрания Матенадарана и Евангелие из собрания Конгрегации мхитаристов в Венеции. "Восприняв, с одной стороны, мягкость цветотеневой моделировки и легкую живописность палеологовского искусства с его стремлением к объемному решению форм, а с другой  - черты искусства киликийских мастеров с характерной для них манерой  представления индивидуализированных образов, а также особенностями декоративного  оформления, они сохранили и приверженность к традициям  книжной живописи Высокого Айка, что сказалось в своеобразии типажей персонажей, в укрупненности их фигур и в приверженности к устоявшимся  вариантам иконографических схем".

 

Среди художников, работавших под воздействием  киликийского искусства, автор называет Кристосатура, Тадеоса Авраменца, Оксента и др. Кстати, именно Оксент - прекрасный каллиграф - написал и украсил микроскопическими узорами  самую маленькую рукопись - календарь 1434г. (3,4х4), хранящийся в Матенадаране.

 

 К наиболее ярким образцам, выполненным под воздействием  киликийского искусства, автор относит Библию Матенадарана (номер 2705), состоящую из трех разновременных частей. Начатая в Италии в конце XIII века, она была привезена в Крым, где в 1368 году ее дописал  и снабдил новыми миниатюрами Степанос. Его миниатюры отличаются утонченностью, мягкостью рисунка и колорита. В третий раз рукопись обновлялась в Кафе в XVII веке Николайосом Цахкараром, которому, согласно  сохранившейся памятной записи, было "даровано совершенное мастерство рук: он написал Святое Евангелие, украсил писанными золотом картинами, сложил, переплел, сделал оклад из серебра. И книгу, и оклад, и форму изображений – все сам сделал по Богом внушенному ему  высокому искусству..."

 

Эмма Корхмазян заостряет внимание на разных художественных уровнях мастеров книжной живописи Крыма в разных исторических и общественно-политических условиях. Так, с захватом власти в Крыму татаро-турецкими ордами наблюдается спад и  в жизни армянской общины, которая возрождается лишь столетие спустя. Появляется возможность  вести восстановительные работы. В скрипториях возобновляют свою деятельность мастера книжного искусства, переписывая старые книги, копируя миниатюры своих предшественников.

 

В период позднего средневековья - в XVII-XVIIIвв. в творчестве миниатюристов наблюдается поиск новых форм, более свободная и живая трактовка. Средства выразительности у художников-миниатюристов, как  и в других областях искусства, пополняются  элементами реальной жизни и народного творчества. 

 

К сожалению, имена многих переписчиков и миниатюристов остались безвестными, так как не сохранились памятные записи. Но в отдельных случаях, именно благодаря памятным записям, прослеживается несколько поколений переписчиков и миниатюристов. К их числу можно отнести и  род Натера, пользовавшийся заслуженной славой, память о котором осталась в Крыму. В одной рукописи 1718 года сказано, что она написана "в стране Крым, которая является местом жительства старинного рода Натера, преуспевавшего в знаниях".

 

Из памятных надписей явствует, что  прославившийся своей неутомимой деятельностью писец Натер, родом был из Каринской области. Он разделил судьбу армянских переселенцев периода татаро-монгольских нашествий. Во время трудного пути, когда голод и лишения были их спутниками, Натер продолжал дописывать рукопись, начатую в селении Кан (близ города Карина) неким Степаносом. Рукопись была завершена Натером в области Тайк в селении Вардашен в году 790 (1341) по дороге в Крым: "Вышли мы из Бабердской области, из селения Кан, где начали писать часть рукописи. Но было всеобщее бегство со всей области и из города... и все бежали в чужие страны". Многие погибали в пути. Одной из жертв этого тяжкого скитания стал  и старший сын Натера 20-летний Ованнес - "искусный музыкант и каллиграф". Большую часть жизни Натер провел в крымском городе Сурхате (Старый Крым), где в "верхних земляных домах", близ монастыря Сурб Хач, написал большинство своих рукописей.

 

Четырех своих сыновей Натер обучил сложному и тонкому  искусству каллиграфии. Все они поддерживали  связи с областью, откуда эмигрировали в Крым. В 1357 году младший сын Натера Григор, преуспевавший в науках, едет в Киликийскую Армению, где получает сан епископа Хахтской области, где к тому времени  установились мирные условия жизни. Через некоторое время  переезжает туда и Натер со своей женой и продолжает переписывать рукописи (две из них сохранились). Там и завершился жизненный путь  прославленного писца и педагога.

 

Другой сын Натера – Аветис, сопровождавший брата в поездке в Киликийскую Армению, нашел там рукопись, содержащую труд Дионисия Ареопагита "О небесной иерархии". Сам он писал: "Так как не нашлось образца для рукописи ни в городе, ни в монастырях, а желание написать такую книгу мучило меня... то довелось мне поехать в страну армянскую, в царский город Сис, не только ради книги, но и ради младшего брата моего, Григора, получившего  там сан епископа Хахтской области".

 

Степанос, как и его брат Аветис, был писцом, миниатюристом и переплетчиком. Искусство каллиграфии и миниатюры усвоили и два внука Натера.

 

На примере только одной этой семьи можно проследить судьбу целых поколений и идею последовательного и преданного служения своему делу, народу и Богу, национальным традициям и просвещению.

 

Остается и нам поблагодарить Эмму Корхмазян за подготовку  альбома "Крымская армянская миниатюра" и всех, кто способствовал его выходу в свет, ибо благодаря ему открываются не только творения нескольких поколений армянских строителей, мыслителей, ученых, переписчиков и миниатюристов, но и дух народа, в любых условиях творившего на благо потомков.

 

Крымская армянская община продолжает свою жизнь и, как говорит председатель Крымского армянского общества О.А.Габриелян: "Современная крымская армянская община имеет глубоко продуманную  концепцию своего развития. Такое высокое осознание подвигает крымское армянство  возвращать наследие своего народа, с одной стороны, как факт  культурной самобытности, а с другой, предъявить его как верительные грамоты всему миру и прежде всего полиэтническому сообществу Крыма.

 

Издание альбома "Крымская армянская миниатюра" не только возвращает народу и миру богатое историческое наследие, но и создает новый современный феномен книжной культуры, предъявляя книгу как ценность, а данную - как средоточие духовной  мудрости народа и источник животворящего света для каждой армянской души".

 

Мэри ЧОЛАКЯН
Категория: Библиотека | Просмотров: 1858
Календарь новостей
«  Январь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru