Вторник, 29.11.2022, 13:34
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2009 » Апрель » 7 » Персидские рукописи Матенадарана на всеобщее обозрение
Персидские рукописи Матенадарана на всеобщее обозрение
00:19

Analitika.at.ua. Хранящиеся в Матенадаране имени Маштоца тексты персидских рукописей и грамот 1734-1779 гг. с армянским и английским переводами, фотокопиями, обобщены в труде ирановеда Кристине Костикян в труде: «Персидские грамоты Матенадарана», который является 4-м выпуском из серии персидских документов. Автором второго выпуска также является Кристине Костикян, а автором первого и второго выпусков является ирановед Акоб Папазян.

 

Четвертый выпуск имеет особенное значение потому, что послужил поводом для организации в Матенадаране отдельной большой выставки персидских рукописей, официальное открытие которой состоится сегодня. Организация выставки была осуществлена при сотрудничестве с Культурным центром Ирана в Армении.

 

В Матенадаране хранится 470 персидских рукописей и 1500 документальных материалов. Для показа отобрано около 50 рукописей, грамот, миниатюр. Одна из рукописей - Коран, который помещается в коробок из-под перстня, остальные - исторические материалы, образцы средневековой поэзии, наставнические тексты. В документальных материалах можно найти изданную в 1330 году ильханом Абу Саидом самую старинную в мире персидскую грамоту, отправленную в монастырь первомученика Сб.Степаноса (Карашамб). Касалась она угодий.

 

Персидские грамоты, как написала в предисловии к вышеупомянутому труду Кристине Костикян, издали Надир шах, его сын Реза Гули Мирза, а также время от времени устанавливавшие свое господство над районами Восточной Армении персидские и грузинские правители. Первая из грамот Надир шаха касалась Мелика Минасяна (Гегаркуник), остальные три - истории села Довшанлу (Араджадзор, Карабах). Изданы были в 1734 году Надир шахом. По этим документам протоиерей Давид утверждался в должности старейшины, утверждались его меликские права, ему поручалось собирать подать (сурсат) с подчиненных ему деревень.

 

«Хранящиеся в Матенадаране персидские грамоты содержат ценные сведения о разрушениях, совершенных Сурхуд ханом и его войском в Карабахе, а также о неимоверно тяжкой подати, собираемой у без того обнищавшего местного населения - для обеспечение провиантом персидского войска во время военного похода, организованного Надиром. В этих документальных материалах очевидным становится то, что военные успехи Надир шаха достигались тяжелой для народа ценой», - сказала во время беседы с нами Кристине Костикян.

 

Заведующая выставочным залом Матенадарана Аида Чархчян сообщила, что с первого же дня показа, который начался неделю назад, наблюдался большой поток посетителей. Приходили не только жители Армении, но и около 750 иранских туристов, многие из которых в нашей стране провели новогодние каникулы (Новруз) вместе со своими семьями.

 

«Эта выставка для иранцев была очень интересной, так как они не представляли, что в Матенадаране хранится столько персидских рукописей богатого - исторического, философского, медицинского содержания. Непрестанно спрашивали: «Эти рукописи ваши? Откуда они?». Честно говоря, большинство местных армян не знает, что у нас хранятся такие ценные и достойные внимания рукописи на персидском языке. Внимание иранцев к рукописям Матенадарана можно объяснить тем обстоятельством, что они прекрасные знатоки своей культуры. Образованный иранец знает наизусть тысячи строк из средневековой персидской литературы. В Иране хранится множество иранских рукописей, их число велико, потому что они не уничтожались завоевателями, как это происходило с армянскими рукописями. Персидские рукописи в нашу страну попали не только в качестве подарков, но и по стечению исторических обстоятельств.

 

Любовь нашего народа к письменности проявлялась не только в отношении армянской, но и иноязычных рукописей. Кроме персидских рукописей, в Матенадаране хранятся рукописи на арабском, греческом, египетском, латинском, древнееврейском языках. Надеемся, что придет время, когда и они будут представлены вниманию общественности», - сказала Аида Чархчян.

 

Официальное открытие выставки персидских рукописей пройдет в присутствии руководителя Культурного центра Ирана в Армении, представителей посольства Ирана, государственных и общественных организаций. Выставка продлится месяц - до начала мая.

 

Рузан Погосян

Азг

Категория: Обзор СМИ | Просмотров: 879
Календарь новостей
«  Апрель 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru