Analitika.at.ua. ...На самый гребень перевала
И, дыбясь, на строку строка
Неумолимо наползала.
Эти строки из стихотворения "Пушкинский перевал" поэта и переводчика Ашота Сагратяна не прозвучали, но вспомнились в субботу, 6 июня, на традиционном празднике пушкинской поэзии, который проводится в 4-й раз у памятника-родника, возведенного на месте встречи двух Александров Сергеевичей у села Гергер (Степанаван). Пушкин по пути в Арзрум встретил армян, перевозивших в Тифлис тело убитого в Персии Грибоедова.
Потом на этом месте на самой вершине перевала поставили памятник. Потом под перевалом пробили туннель, и памятник, оказавшийся на отшибе, решили перенести ближе к действующей дороге. Перенесли, сохранив первозданный вид, и усилиями общества дружбы "Армения-Россия" и других энтузиастов и общественников здесь в день рождения Пушкина проводят праздник поэзии.
Субботнее мероприятие открыли председатель общества Михаил Амирханян и руководитель представительства "Россотрудничества" Владимир Зюрюкин. По традиции первыми выступили школьники Гергера, потом Степанавана и Еревана (школа имени Пушкина). Далее пошло "младое племя" постарше – студенты Еревана, Гюмри, Ванадзора. Они поднимались по ступенькам к роднику с барельефом, запечатлевшем встречу поэтов 180 лет назад. В микрофон лились стихи и романсы на слова Пушкина, и каждый находил в них созвучное себе, нынешнему.
Кого-то томила любовная, адресованная поэтом Наталье Гончаровой печаль ("На холмах Грузии лежит ночная мгла"), кто-то, прозревая, уразумевал, что "на свете счастья нет, а есть покой и воля". Кто-то суеверно сжимал в ладони талисман, надеясь на пушкинское: "Храни меня, мой талисман". Юные мальчики и девочки, волнуясь, выводили нетвердыми голосами ("Я вас любил, любовь еще, быть может..."), наверняка вкладывая в эти строки кроме пушкинского и что-то свое.
Онегин, Татьяна, Арина Родионовна и другие живые и вымышленные пушкинские современники, воскреснув, припали к роднику любви к поэту. А сам Александр Сергеевич в день своего 210-летнего юбилея с удовлетворением отметил, что армяне его помнят и любят. Вот только с Арзрумом пока неувязочка вышла. Но о серьезных делах в праздник не толкуют. И вообще поэт сурово напомнил организаторам обязательный для именин ритуал: "Давайте пить и веселиться!"
И тут "дорога повела в облака, на самый гребень перевала". Неутомимый Михаил Давидович заставил нас добраться до вершины, до того места, где по преданию встретились два поэта, два Сергеевича, и хотя в нашей компании ни Сергеевичей, ни поэтов не было, строки тем не менее неутомимо наползали. Возникали чувства и идеи, в том числе назвать отныне этот холм "Михайловским" (конечно, в честь пушкинского имения). А лучше когда-нибудь съездить в село Михайловское и посмотреть, как там отмечают земляки день рождения Пушкина. Поездка по нынешним временам из того же разряда, что полет на Марс.
Однако "пора, мой друг, пора". Пора было спускаться с вершины в обратный путь. Вниз по перевалу, распрощавшись на год с музыкой пушкинских строк. Кстати, сделавшие немало для организации праздника сельчане Гергера (староста Карен Залинян) в самом начале врубили "Танец с саблями" Хачатуряна, вряд ли зная, что 6 июня – день рождения и Арама Ильича. Повезло же человечеству в этот день... Но об этом и многом другом мы еще поговорим через год на том же самом месте.
P.S. 7 июня у перевала пушкинский день отметили члены общественных организаций российских соотечественников в Армении.
А.ТОВМАСЯН
Golos.am |