Пятница, 29.11.2024, 11:26
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2009 » Июнь » 15 » Новая книга об армянах Амшена дает возможность совершить историко-культурный тур
Новая книга об армянах Амшена дает возможность совершить историко-культурный тур
09:46

Analitika.at.ua. Скоро в магазинах появится книга под названием «Диалект, фольклор и песенное искусство обращенных амшенских армян: материалы и исследования», предназначенная для диалектологов, историков и этнографов. Это очередная попытка рассказать об уникальной группе армян, исповедующих как христианство, так и ислам.

 

Автор книги Сергей Варданян изучает амшенских армян с 1980-ых годов. Он начал с исследования диалекта, изучил историю и фольклор и уверен, что в истории армян Амшена еще много неизведанного.

 

Амшенские армяне являются потомками армян, проживавших в ныне находящейся на территории Турции провинции Амшен. Основанное в 8 веке князьями Хамамом и Шапухом Аматуни княжество Амшен было уничтожено в 1489 году, после захвата турками Константинополя. В начале 18-го века часть амшенских армян была насильна обращена в мусульманство, однако большинство покинули родину ради сохранения веры.

 

По словам Варданяна, он начал исследования давно, но только на подготовку материалов к публикации ушло 2-3 года. 428-страничная книга, написанная на армянском, вышла тиражом в 300 экземпляров и содержит более 40 цветных и черно-белых фотографий. Эти снимки были сделаны автором в 1984 и 1987гг., во время путешествий по Центральной Азии. (Цена книги - 4000 драм, или около $10).

 

Варданян считает, что книга может быть полезной для лингвистов, изучающих диалекты или турецкий язык, а также для самих амшенских армян.

 

“Амшенские армяне часто звонят и спрашивают о грамматических формах того или иного слова. Они учатся у меня, я – у них”, - говорит 57-летний исследователь.

 

В книгу включены образцы диалекта, фольклора и песенного искусства обращенных амшенских армян, живущих в провинциях Хопа и Борчка турецком вилайете Адвин, а также изгнанных в 1944 из Аджарии в Казахстан и Киргизию. В книгу включен также словарь субдиалекта Хопа.

 

Варданян говорит, что практически невозможно узнать точное количество амшенских армян, поскольку, как и армяне в целом, они рассеяны по всему миру: “Даже ваш сосед может оказаться армянином из Амшена, если вы расспросите о его корнях”.

 

По данным Варданяна, в настоящее время в турецких провинциях Хопа и Борчка живут 22 000 амшенских армян-мусульман, говорящих на армянским языке, и около 100-200 тысяч говорящих на турецком по всей Турции. Примерно 5-000 -10 000 амшенцев-христиан живут в Армении и порядка 30-40 тысяч – в Абхазии.

 

Варданян впервые познакомился с амшенскими армянами в 1969 году в черноморском российском городе Адлер. Потом он путешествовал по разным странам и выяснил, что амшенские армяне-мусульмане расселены также в Казахстане и Узбекистане. В 1989 году он издал третий том серии “Дзайн Амшенакан” (“Голос Амшена”). (Авторами первых двух (1971 и 1979гг.) были Серо Ханзадян и Андраник Зейтунян).

 

“А собранные мной материалы по диалектологии не были опубликованы, поскольку их надо было дополнить, а с тех пор у меня не было возможности вновь поехать в Центральную Азию”, - говорит Варданян.

 

По словам Варданяна, обращенные амшенские армяне говорят на субдиалекте амшенского диалекта, который можно назвать хопским субдиалектом.

 

Варданян с сожалением отмечает, что хопский субдиалект обрел особенности, свойственные мертвым языкам, так как его носители были изолированы от своих христианских и армяноязычных соотечественников.

 

“Армянские названия многих предметов и явлений были удалены из словаря обращенных амшенских армян, потому что не были закреплены в письменной и классифицированной формах, а просто передавались устно. По этой причине их теперь помнят лишь несколько стариков. Армянские названия диких птиц были забыты и теперь почти всех птиц они именуют словом “джинджух” (воробей). Не помнят многие названия цветов и называют почти все “цахиг” (цветок). Это явление типично для амшенских армян, живущих в Центральной Азии, где природа небогата цветами и птицами”, - объясняет он.

 

Варданян также является заместителем председателя созданной в 1992году НПО “Амшенский земляческо-благотворительный союз”. В 2004 года он стал основателем и главным редактором газеты “Дзайн Амшенакан” («Голос Амшена»), тираж которой составляет 1000 экземпляров и бесплатно распространяется в Абхазии, Краснодарском крае России и некоторых общинах диаспоры, где живут амшенские армяне.

 

Варданян добавляет, что его первая статья “Амшенские армяне: известные и неизвестные” была опубликована почти 27 лет назад. И с сожалением отмечает, что статью под тем же заголовком можно смело публиковать и сейчас, поскольку амшенцы все еще остаются “известными и неизвестными” одновременно.

 

Сирануйш Геворкян

ArmeniaNow.com

Категория: Обзор СМИ | Просмотров: 1072
Календарь новостей
«  Июнь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru