Главная » 2013»Апрель»25 » 89-летняя бабушка Арусяк верит в раскаяние турецкого народа
89-летняя бабушка Арусяк верит в раскаяние турецкого народа
01:07
Analitika.at.ua. Геноцид – слово, имеющее разное содержание и вызывающее
разные ассоциации. Для одних слово «геноцид» представляет собой сугубо
юридическое определение преступления против человечности, для других оно
олицетворяет бесчеловечные мучения, страдания, переживания, убийства и
депортации.
Арусяк Агаджанян 1924 года рождения рассказала
корреспонденту NEWS.am о своих родителях, которые сбежали и спаслись от
жестокой гибели в Османской Турции.
«Мой дед являлся управляющим села Белу в районе Вана, звали
его Арутюном Агаджаняном. Мой отец, Казар Агаджанян 1896 года рождения в 1916 -
17 гг. присоединился к бойцам Полководца Андраника», - начала свой рассказ
бабушка Арусяк. По ее словам, вернувшись, ее отец ни нашел ничего – ни дома, ни
родных и близких. «В 1917 году вся семья сбежала во время Геноцида и собралась
во дворе Церкви Эчмиадзина. Народ мучился и погибал от голода и разных
эпидемий», - со слезами на глазах вспомнила рассказы своих родителей бабушка
Арусяк. Она отметила, что когда было получено известие, что турки приближаются,
ее родные от страха сбежали в Баязет и по дороге некоторые члены семьи, ее тетя
и дяди – Маргарита, Седрак, Мисак, Апетнак, Вардан, Ваан, Мамикон Агаджаняны,
потерялись, и до сих пор о них нет никаких известий. «Бабушку и дедушку нашли
убитыми в полях Октемберяна, а об остальных не известно ничего, хотя до сих пор
мы с надеждой ищем и ждем», - отметила Арусяк Агаджанян.
Она с дрожащим голосом передала рассказ своей матери,
Араксии Агаджанян, согласно которой, во время прохождения через село Талин
вдоль всей дороги они видели кровь, голод, эпидемию, умерших и умирающих людей
и детей.
Бабушка Арусяк вспомнила, как ее отец начинал плакать и
больше не мог говорить каждый раз, когда речь шла об этих страшных убийствах,
свидетельством которых он был. «Он никогда не говорил о жестокой резне и
мучениях своего народа, большую часть ужасных событий этого периода нам
рассказала моя мать. Но отец всегда спрашивал и с надеждой ждал каких-либо
известий о вернувшихся на Родину репатриантах, вдруг среди них будут и его
родственники», - сказала бабушка Арусяк.
По ее словам, когда родители поженились в 1920 году,
вынужденно переехали жить в Грузию, поскольку боялись за свою жизнь. «Но они
поселились поближе к границе, чтобы при малейшей возможности вернуться на
родную землю. И вот в 1929 году они вернулись в Армению и жили в Ани-Пемзе пять
лет», - отметила Арусяк Агаджанян.
Бабушка Арусяк долгие годы работала акушеркой. Она сообщила,
что одна из ее сотрудниц, Агун Петросян, рассказывала, как в 1915 году многие
армяне – мужчины, женщины с детьми на руках – бросались в реку Евфрат, чтобы не
попасть в руки турок. «И в один момент людей, бросившихся в реку, было так
много, что река на время остановилась и не текла», - с ужасом в глазах
процитировала слова своей сотрудницы бабушка Арусяк.
В ответ на вопрос, как после всего этого она относится к
турецкому народу, Арусяк Агаджанян подчеркнула, что турки совершили
предательство, но необходимо помириться с ними. «Вражда и ненависть не могут
быть вечными. Мы должны требовать, чтобы Турция обязательно признала
совершенное ею преступление», - строго заявила она.
Бабушке Арусяк 89 лет, у нее 4 детей (2 сына, 2 дочери) и 5
внуков. Несмотря на страшные переживания и потерю родственников, она верит и
надеется, что когда-нибудь, в один прекрасный день, турецкий народ осознает
свою вину, раскается и попросит прощения у армянского народа, предоставив
компенсацию имущества и вернув армянские земли их настоящим владельцам. Татевик
Казарян, NEWS.am
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.