Analitika.at.ua. Полузащитник сборной Украины и московского Локомотива
Александр Алиев рассказал в интервью о своем отношении к украинскому языку.
"На украинском языке я не разговариваю. Когда люди
общаются на нем, я их понимаю. Но когда они начинают очень быстро говорить, для
меня это очень тяжело. Я жил в Киеве, а там очень много людей разговаривает на
русском языке. Когда приезжаешь во Львов или Ивано-Франковск - на западную
Украину - там, в основном, общаются на украинском языке. Но в Киеве мы с
друзьями разговаривали только на русском», - сказал Алиев.
Алиев признался, что не воспринимает фильмы на украинском
языке: "Русские фильмы я давно люблю, но так как я жил в Украине, у нас
там ввели такое правило, что фильмы можно смотреть только на украинском языке. Но
это просто невозможно! Представляете, перевод на украинском! Это неинтересно. Я
в Киеве ходил только на русские фильмы, потому что их можно было смотреть на
русском языке".
Ранее полузащитник Локомотива и сборной Украины Александр
Алиев прояснил свою паспортную ситуацию и высказал отношение к возможному
приходу в Локо Валерия Газзаева. sports.ru
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.