Analitika.at.ua. Только церковь и вера способны предотвратить ассимиляцию
армян в Грузии. По крайней мере это верно в отношении армянской общины Аджарии,
у которой есть определенные отличия от тех же джавахкских армян. Иных
системообразующих центров притяжения для 10-тысячной армянской общины этого
преимущественно мусульманского региона Грузии нет.
В "БЕРМУДСКОМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ"
В настоящее время Аджария активно развивается социально и
экономически. Этому способствуют не столько десятки тысяч туристов из Армении,
сколько транзитное значение и крупнейший на востоке Черноморского побережья
Батумский порт. Активность транзитного сообщения между Средней Азией,
Азербайджаном, с одной стороны, и Турцией, Ближним Востоком и Восточной Европой
– с другой, стимулирует бурное развитие Аджарии. Тот факт, что регион населен
мусульманами, способствует интенсивному оседанию "транзитного"
элемента.
БАТУМИ ВСЕГДА БЫЛ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫМ ГОРОДОМ, а в настоящее
время здесь появляются целые улицы и кварталы, населенные азербайджанцами и
турками. Кроме того, активность президента Грузии в направлении развития
туристического потенциала этого региона способствует притоку крупных
инвестиций. Новые кварталы Батуми впечатляют размахом строек – гостиницы, жилые
многоэтажки, спортивная и иная инфраструктура растут как на дрожжах. Однако все
это никоим образом не касается армянской общины города. Казалось бы, армянское
трудолюбие и талант должны были способствовать их вовлечению в развитие города,
но – нет.
"Если строят турки и казахи, то при чем здесь мы?
Думаешь, армян будут вовлекать в эти проекты? Даже простым, мелким бизнесом не
дают заниматься", - утверждает мой сокурсник, пресс-секретарь Союза армян
Аджарии Артур Оганесян. На мое удивление – как это не дают? - отвечает: просто.
Совсем уж мелкий бизнес – можно. К примеру, ремонтировать бытовую технику,
чинить обувь – пожалуйста. Может, еще какие-то сезонные забегаловки - и все.
В чем же проблема? Может, языка не знают? Артур, прекрасно
владеющий грузинским, русским и армянским языками, утверждает, что язык здесь
ни при чем. Да и язык учить должны не заставлять, а прививать любовь к нему. В
отличие от джавахкских армян, аджарские живут не так компактно: в 140-тысячном
городе 8 тыс. армян и еще 2 тыс. в поселке Кобулети и в селе Чакви. Такая
разбросанность способствует скорой ассимиляции, если нет точек притяжения.
Артур, не ограничиваясь обязанностями пресс-секретаря, уже много лет пытается
организовать армянскую общину. Он лично знает чуть ли не всех армян Аджарии.
Активизирует усилия в Кобулети, где армяне толком и на армянском не говорят.
Национальные общины получают определенную помощь от местных властей в виде
ежегодной небольшой суммы и территорий под офисы. Посильную помощь
предоставляет и Министерство диаспоры Армении, организуя контакты
представителей различных армянских общин, а также финансируя (в том числе 4
армянских СМИ Грузии) издание газеты местной общины "Ахпюр". И это
похвально.
Однако этого недостаточно. Уже который год армянский сектор
батумской школы N9 имеет проблемы с набором первоклашек. Батумские армяне
предпочитают русские школы, которые действуют в городе до сих пор. Но в этом
кроется другая проблема. "До 80% учителей и учеников трех русских школ
Батуми – армяне. Эти школы не сегодня-завтра закроются одним росчерком пера.
Что тогда будет с этими людьми? Останутся без работы, без своего привычного
русскоязычного сообщества", - отмечает Артур. Русскоязычные школы являются
местом притяжения многих здешних армян. Не будь их, центробежные силы в общине
наберут обороты.
В целом складывается впечатление, что армяне Аджарии
оказались в некоем "Бермудском треугольнике": оторванные от родины,
говорящие на русском языке и носящие русскую культуру, но чуждые России и даже
Армении граждане Грузии, где для них нет особой перспективы. "Для
руководства Грузии, как и для самого общества, печальные примеры осетин и
абхазов уроком не стали. Силой заставить полюбить страну не получается, а они
продолжают отталкивать нацменьшинства от себя", - отмечает Артур.
ПО МНЕНИЮ ОТЦА АРАРАТА
Под тенью магнолии, которую еще в 1898 году посадил во дворе
батумской Армянской Церкви "Сурб Пркич" Ованес Айвазовский, сидят на
лавочке и зевают от влажной жары таксисты. В расположенной в старом городе
церкви тихо и безлюдно.
МОЛОДОЙ И ЭНЕРГИЧНЫЙ НАСТОЯТЕЛЬ ЦЕРКВИ - духовный лидер
армян Аджарии иерей отец Арарат (Гумбалян) был направлен сюда Первопрестольным
Эчмиадзином в 2009 году. Главное, отмечает он, чтобы настоятель менялся не
часто. "За последние 2,5 года число прихожан возросло. К примеру, в 2010
году было 60 крестин и 37 венчаний, что является рекордным для новой истории
церкви ("Сурб Пркич" возобновила деятельность в 1995 году. – Р.Г.).
Никаких мероприятий без участия церкви не проходит. У нас действуют и
воскресные армянские школы", - отмечает отец Арарат.
Что касается недавно принятого властями Грузии закона,
предусматривающего возможность предоставления религиозным меньшинствам
церковного правового статуса, отец Арарат считает его крайне необходимым. Он
полагает ненормальным, когда церковь с ее инфраструктурой принадлежит
Министерству культуры Грузии. "Начиная от банальных бытовых вопросов по
подводу коммуникаций и кончая необходимой для божьего дома символикой – все это
напрямую зависит от того, кому ты вертикально подчиняешься. Министерство
культуры Грузии – одно, Первопрестольный Эчмиадзин – совсем другое", -
отмечает духовный лидер армян Аджарии. На вопрос, какие отношения у него с
Грузинской Церковью, отвечает, что никаких. С Католической Церковью, с
Протестантской отношения у отца Арарата отличные, а вот с Грузинской Церковью
не ладятся. Артур отмечает, что с принятием закона в Грузии поднялась волна
армянофобии, которой собственно в Аджарии не было. В мононациональном и
русскоязычном (пока) регионе толерантности, очевидно, больше.
"АРМЯНАМ ЗДЕСЬ ИНВЕСТИРОВАТЬ НЕЛЬЗЯ"...
"Не пропускаем ни одной литургии. Если супруга не
болеет, ходим обязательно", - рассказывает 88-летний Завен Тер-Саакян.
ЯРКИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ БАТУМСКИХ АРМЯН - родился, вырос и всю
жизнь прожил в Батуми. Имеет звание почетного тамады города, возглавлял
свадебные застолья почти всех местных армянских пар. В 1941 году ушел на войну,
вернулся только в 47-м. Получает пенсию в 124 лари (около 28 тыс. драмов) -
ветераны ВОВ, в отличие от наших, здесь не в почете. Супруга Лида получает 90
лари (около 20 тыс. драмов). Цены и инфляция в Аджарии мало отстают, если и не
превышают отечественные. И сентябрьское ожидание повышения пенсий на 10 лари
(2100 драмов) оптимизма не вселяет.
"Нет работы, по крайней мере для армян. Моя дочь, хотя
и сама уже имеет внуков, работает в Турции. Ей легко, она турецкий и
английский, как свои родные армянский и русский, знает. Она нам и
помогает", - рассказывает в ходе прогулки по старому городу дед Завен. Его
дочь наряду с внучками недавно получила гражданство Армении, наверное, для
переезда в нашу страну. Хотя с нынешней Арменией ее мало что связывает:
родители родились и жили в Батуми, деды спаслись от Геноцида, как и предки 90%
батумских армян.
По переписи 1989 года, в Аджарии проживало 20 тыс. армян.
Осталась половина - особо смекалистые и социально активные покинули ее. Ни
одного серьезного армянского бизнесмена, которые раньше процветали, не
осталось. "Какой армянин будет вкладывать деньги в Аджарии? Здесь нельзя
инвестировать армянам, выживут - мало не покажется. Разве что кабак
какой-нибудь занюханный держать. Все здесь показное, пустое, с формой, но без
содержания", - отмечает Артур Оганесян.
"Пусть уезжают, им тут все равно делать нечего, -
говорит дед Завен. – Мы останемся, здесь могилы наших родителей. Несмотря на то
что город стал обрастать аляповатыми турецкими куполами (указывает на роскошные
новостройки), это мой город, где я создал все свое, здесь мои родители
похоронены", - отмечает почетный тамада Батуми.
"Здесь крайне сложно оставаться армянином, но и очень
почетно, - гордо подчеркивает Артур. – С армянскими именами в Батуми многое
связано". Его можно понять: он из последних батумских армян и готов
посвятить и посвятил уже жизнь сохранению армянства на этой земле. Тем не менее
Артур уверен, что лишь Церковь, как и в средние века, сможет сохранить армян на
этой земле, не дав раствориться нашему армянскому гену в чужой крови, в чужом
обществе и в чужом государстве. Рубен ГРДЗЕЛЯН, «Голос Армении»
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.