Пятница, 26.04.2024, 14:20
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2010 » Октябрь » 14 » Достояние нации: San Lazzaro Degli Armeni
Достояние нации: San Lazzaro Degli Armeni
00:18

Analitika.at.ua. "Мы ступили на остров, который похож на рай на земле, - такое вокруг спокойствие, ухоженность, красота, отрешенность от земной суеты, умиротворение словно разливается в воздухе, с первых секунд призывая прибывших настроиться на вечное, доброе, непреходящее..." - внезапно охрипшим голосом шепчу я в диктофон, стремясь сохранить первые ощущения от острова Сан-Лазарро. И слышу рядом вздох дочери: "Если бы вся Армения была такой…"

 

ВЕНЕЦИЯ ТАК ГРУСТНА…

 

По всем канонам журналистики рассказ о монастыре мхитаристов на острове Святого Лазаря следовало бы предварить "путевыми заметками" о самой Венеции, а также об увиденных нами Вероне и Флоренции. Но рассказывать о прославленных городах Италии имеет ли смысл в наш век интернета, когда почти все можно прочитать самому и остается только увидеть воочию эту страну чудес?

 

О Венеции написано бесчисленное множество статей и книг, но каждый постигает ее секрет по-своему или же не чувствует никакого секрета - город как город, разве что стоит на воде, красивый, но ведь Париж, несомненно, красивее, и не только - вон та же Флоренция на каждом шагу поражает невообразимо прекрасными памятниками. Можно сказать и так - смотря что именно ты почувствовал в этом городе и что увидел: только ли площадь Сан-Марко и только ли каналы с гондолами.

 

Но если тебе удалось пробираться узенькими улочками, заблудившись в многочисленных мостиках, если ты разглядел в мистическом проблеске таинственного водного переулка свет вечности, а в разъеденных водой и временем стенах старинных домов тебе почудился шепот далеких эпох, если в лице случайного прохожего-венецианца внезапно проглянулись черты микеладжеловского Давида, а маска в обычной уличной лавке вдруг лукаво подмигнула и усмехнулась в ответ на твой немой вопрос "и что же в этой Венеции особенного?" - значит, тебе все-таки приоткрылась душа этого чуда ускользающей красоты. И эта душа оказалась печальной, как повесть о Ромео и Джульетте, которой пронизана соседняя с Венецией очаровательная Верона.

 

По мне - так лучше всего венецианское настроение передано в знаменитой песне Шарля Азнавура "Венеция так грустна…", которую он, кстати, исполнил на площади Сан-Марко за несколько дней до нашего приезда сюда. Венеция грустна невыразимо, хоть и старается поддерживать имидж одной из туристических мекк. Венеция грустна и каждым рассветающим утром, и днем, когда здесь полным-полно разноязыких туристов, что толпами бродят по ней, стремясь за день-два осмотреть все ее сокровища, а главное - запечатлеть себя на их фоне. Венеция грустна в сумерки, когда водная гладь каналов отсвечивает утомленностью солнца, а красавцы-гондольеры, стоя на бортике своей лодки, грациозно и торжественно исполняют тот же ритуал, что сотни лет назад, когда здесь правили дожи, а армянские купцы привозили восточные ткани и сладости, стремясь пленить местных красоток и сладкоежек… Да, отнюдь не случайно, что именно здесь, в этом прекрасном и непостижимом городе, столь зримы армянские следы: церковь Санта Кроче деи Армени - Сурб Хач, Соттопортего деи Армени и Калле дельи Армени (названия улиц) и, конечно же, божественный Сурб Казар - San Lazzaro Degli Armeni, как называют его итальянцы...

 

ОСТРОВ СОКРОВИЩ

 

Первый восторг - при виде таблички на причале, примыкающем к знаменитой площади Сан-Марко: родные буквы (помимо армянского написано еще на нескольких языках) извещают, что на экскурсию в монастырь мхитаристов можно отправиться на водном катере-вапоретто только раз в день в строго определенное время. И почти сразу рядом слышится армянская, вернее, западноармянская речь. Плывем минут 10 по изумрудной воде и причаливаем - снова надпись на армянском сражает до слез: не просто "Добро пожаловать, соотечественник!", а "Բարով եկար, հայրենակից".

 

Буйство зелени и цветов - розы повсюду, хачкар, как бдительный страж перед входом в монастырь, табличка в память о лорде Байроне с надписью "Преданному другу Армении" и, конечно же, памятник Мхитару Себастаци - великому армянину и великому подвижнику, что создал этот уголок образования и духовности для всего человечества в начале XVIII века...

 

Экскурсии проводятся на 4 языках - армянском, итальянском, английском и французском, само собой разумеется, образованнейшие монахи-мхитаристы владеют всеми четырьмя как минимум. Нас встречает отец Амазасп - и начинает рассказывать и показывать монастырь, библиотеку, остров и его бесчисленные сокровища, которым могут позавидовать самые богатые музеи мира. Другие посетители, приехавшие вместе с нами, рассеялись по "языковым" группам. Как потом скажет отец Амазасп, содержание экскурсии для туристов-неармян несколько отличается: вначале им рассказывают об Армении и армянской культуре, а затем уже переходят к истории и музею самого монастыря. Трудно даже представить себе, сколько людей из разных стран мира таким образом познакомились с нашим народом и его историей и культурой...

 

Экскурсия длится около полутора часов. Очень скоро голова просто кругом идет от обилия информации, а главное - от экспонатов, многие из которых уникальны и единственны в своем роде. Подробно рассказывать историю Мхитара Себастаци и Конгрегации мхитаристов вряд ли имеет смысл - она хорошо известна, но постараюсь все же коротко воспроизвести самое главное из рассказа отца Амазаспа.

 

МАСКА КОМИТАСА И ЕВАНГЕЛИЕ МЛКЕ

 

Первые упоминания об армянах в Венеции относятся к XVI веку, но известно, что армянская колония здесь была еще в XII веке. Между Венецией и Киликийским царством существовал торговый договор. Венецианские армяне обладали привилегией жить в любой части города, меж тем как греки и евреи селились на окраинах. Армяне внесли немалый вклад в развитие торговли и экономики Венеции, особенно в начале XVI века, когда здесь обосновались семьи из Новой Джуги. В трудные времена, когда венецианцы продавали произведения искусства, армяне скупали их, особенно картины, и преподносили в дар монастырю мхитаристов.

 

Сан-Лазарро итальянцы называют Армянским островом вот уже 300 лет. Раньше монастырскому комплексу принадлежало 7 тысяч кв. м, сейчас его территория составляет почти 30 тысяч. Когда в 1717 году Мхитар и его сподвижники впервые ступили на этот остров, здесь был лепрозорий, куда ссылали прокаженных. В благодарность за самоотверженную заботу о больных власти Венеции передали остров в дар Мхитару, который сам спроектировал и построил весь комплекс конгрегации. Католический храм уже стоял здесь, Мхитар только добавил церкви армянские элементы.

 

...Эти армянские элементы видны повсюду, в первую очередь - алтарь и лики армянских святых высоко на стенах храма. Перед алтарем находится могила Мхитара - и мы благоговейно замираем перед скромным надгробием великого патриота, создавшего в самом сердце Европы армянский очаг просвещения и культуры.

 

Отец Амазасп продолжает рассказывать и показывать сокровища мхитаристов. Картины, рукописи, церковная утварь, уникальные изделия прикладного искусства... Портреты армян - известных деятелей Османской империи. Кости жертв Геноцида - за стеклом в особом помещении... Портрет Погоса Нубар-паши, который подарил монахам редчайшую египетскую мумию, а также свою библиотеку с ценными древними историческими трудами. А вот и сама мумия, рядом саркофаг и крохотная непонятная субстанция - это, выясняется, высушенный мозг умершего. Последние исследования французских ученых показали, что мумии 3000-3500 лет.

 

В музее собраны экспонаты, относящиеся к разным цивилизациям и культурам: египетской, урартской, римской, византийской, индийской, китайской, этрусской, Среднего Востока. Мхитаристы-вардапеты занимались не только духовной жизнью, но и исследованиями в области искусства и литературы. Некоторые экспонаты так хочется рассмотреть подольше, но увы! - времени в обрез, и мы успеваем только скользить по ним глазами. Указ Петра Первого с личной подписью монарха о разрешении армянам вести торговлю на всей территории России. Крохотная Библия на грузинском языке. Евангелие царицы Млке - IX век, самое древнее здесь. Папирусы V века: страница из сочинения Егише о войне Вардана и датированное 429г. письмо царя Врамшапуха. Дух захватывает: оно было написано при жизни Месропа Маштоца! Договор XIII века, заключенный между мхитаристами и Киликийским царством. Евангелие XI века, Урбатагирк. Меч армянского царя Левона, 1366г. Занавес из давно разрушенного ванского храма. Потрясающая картина Айвазовского "Хаос" - о первых днях творения, от которой невозможно отвести взгляд. Ее подарил монастырю сам художник, брат которого был вардапетом-мхитаристом.

 

Комната, где жил Байрон, когда изучал армянский язык. За окном - холмик, где он подолгу сидел, любуясь морем и размышляя... О чем он думал, мятежный английский гений, сумевший постичь и оценить глубину и значимость армянской культуры и истории?.. Дух захватывает во второй раз: перед нами оригинальная посмертная маска Комитаса, тайно сделанная монахами-мхитаристами сразу после смерти композитора. Пристально вглядевшись, на ней можно заметить волоски из его бороды...

 

И, конечно, книги, книги, книги - их здесь собрано более 150 000 томов на разных языках: тысячи рукописей, десятки тысяч древнейших изданий и армянских исторических и научных трудов. Именно в этом - издании, собрании и сохранении книжности, прежде всего армянской - изначально видели свое предназначение Мхитар и его сподвижники. Отец Амазасп рассказывает, что первая книга на армянском языке была издана в Венеции в 1512 году Акопом Мегапартом. В одной из комнат - около 5000 томов европейских книг, изданных в период 1500-1700гг. Есть экземпляры, которых всего несколько в мире, есть и единственные в своем роде.

 

Интересный факт: Наполеон, дойдя до Венеции, сжигал по пути все книги, но библиотеку мхитаристов пощадил. И знаете почему? Оказывается, телохранителем его пасынка, вице-короля Италии, был Петрос Карабахци (!), при содействии которого он познакомился с мхитаристами и приехал на остров. Впечатлившись деятельностью вардапетов, вице-король ходатайствовал перед Наполеоном о сохранении библиотеки. В 1810г. указом Наполеона армянский Орден был признан академией, а монахи - академиками. У монастыря вообще были и другие привилегии: например, мхитаристам разрешалось иметь собственное кладбище на своей территории. Здесь похоронены вардапеты - образованнейшие люди своего времени, занимавшиеся не только духовной жизнью, но и изучавшие науку, культуру. И донесшие до всего мира сокровища армянского народа, созданные на протяжении веков и сохранившие его высокий дух и гений, которые так стремились и сегодня еще стремятся уничтожить наши соседи...

 

МЕСТО, КУДА НАДО ВОЗВРАЩАТЬСЯ

 

До прибытия катера остается несколько минут, и я наспех задаю несколько вопросов отцу Амазаспу. Он рассказывает, что единственным наследником сокровищ Сурб Казара является Конгрегация мхитаристов, имеющая несколько монастырей-центров по всему миру. Главный - здесь, в Венеции, второй - в Вене.

 

Ежегодно Сан-Лазарро посещают более 50 тысяч человек, из которых только пятая часть - армяне, большинство которых - представители Диаспоры, остальные - туристы со всего мира. Отношения мхитаристов с Первопрестольным Эчмиадзином отличные, сложилось сотрудничество и с государством Армения. Сегодня Конгрегация мхитаристов помимо культурной, духовной и просветительской выполняет еще одну важнейшую миссию: представляет Армению и ее культуру. Армянская община - вторая по численности после греческой, но единственная, обладающая столь значительным очагом просвещения и культуры. Вардапеты любят подчеркивать: Сурб Казар вот уже 300 лет является маленькой частью большой Армении и армянского мира, хранилищем его многовековой учености и менталитета, достойно представляя армянский народ перед миром и свято сохраняя верность идеалам Мхитара.

 

...Все, пора. Быстренько фотографируемся у памятника Мхитару. Последний взгляд на чудесный остров - так хочется остаться, побродить и осмотреть все внимательнее. И попытаться понять: что же это такое - San Lazarro degli Armeni, почему он так притягателен не только для нас, армян, в чем секрет этого очага армянской книжности и духовности, откуда струится тот свет, что не дает замереть ежедневной многотрудной и кропотливой деятельности монахов и придает им силы и веру продолжать богоугодное дело, важность которого для Армении невозможно оценить?

 

Катер-вапоретто медленно отходит от острова, на котором я так давно мечтала побывать… И, глядя на него в последний раз, понимаю: этот свет исходит оттуда же, откуда идет неистребимость армянского духа. Этот свет несут миру из глубины веков все, кто, подобно Мхитару, черпал веру в душе и судьбе своего народа, в его непокоренном и несломленном никем и никогда стремлении к учению, просвещению, культуре и созиданию. Этот свет струится, кажется, из глаз словно провожающего нас, соотечественников, Мхитара Себастаци, который 300 лет назад впервые ступил на этот остров, навеки закрепив за ним армянское название и вдохнув сюда армянский дух... Марина ГРИГОРЯН, golosarmenii.am. Венеция, остров Святого Лазаря

Категория: Библиотека | Просмотров: 1282
Календарь новостей
«  Октябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru