Analitika.at.ua. Патрика ДОНАБЕТЯНА в Ереване знают, кажется, все, кто
причисляет себя к культурному сообществу. Знают и любят как весьма симпатичного
человека, замечательного специалиста-арменоведа. Себя он называет нетипичным
представителем армянской общины Франции, с чем можно и согласиться, и нет. В
любом случае он один из ярких ее представителей. Родился в Тунисе, семья
перебралась в метрополию только в 1970 году. Рос вначале вне армянской среды,
но очень скоро блестяще изучил язык. Приехал в Ереван, как сейчас говорят, по
гранту и начал заниматься средневековым искусством, в частности архитектурой.
Аспирантскую учебу продолжил в Ленинграде, оставаясь аспирантом Ереванского
университета. Защитился по теме "Армянская архитектура монгольского периода и
ее скульптурный декор”.
Нетипичный Донабетян — автор десятков серьезнейших и
глубоких статей и нескольких книг, посвященных армянскому искусству и культуре.
Он к тому же и дипломат, проработавший в посольствах Франции. Участник многих
научных посиделок по культуре Армении и региона — совершенное знание языков и
высокий профессионализм позволяют Патрику чувствовать себя там как рыба в воде.
Обо всем этом он выговорился журналу "Анив”. Сокращенный его монолог предлагаем
читателям "НВ”.
ВОЗВРАЩЕНИЕ В НАУКУ
...С помощью французского посольства в Москве я получил
должность преподавателя французского языка в Ереванском университете и остался
там до конца 70-х годов. Потом мне предложили продолжить преподавать язык в
Москве. Я по-прежнему безуспешно пытался найти работу по специальности во
Франции и в конце концов согласился поработать во французском МИДе, в Лагосе,
тогдашней столице Нигерии — огромной, мощной, несчастной страны. Началось
другое направление в моей жизни.
После Лагоса я вернулся во Францию, где несколько лет
преподавал русский язык. К этому времени рухнул Советский Союз, получили
независимость бывшие советские республики. Франция очень быстро признала
независимость Армении и открыла посольство в Ереване. Послом назначили мадам
Д’Артинг. Она немного знала обо мне и в 1992 году предложила стать советником
посольства по культуре. Я провел там четыре года — важный и сложный период в
истории страны. Круг общения у меня был огромный, все прежние связи остались
крепкими.
До этого я принадлежал к числу тех патриотов во Франции,
которые старались активно помогать Армении после начала карабахского движения и
событий в Сумгаите. Мы очень много работали, переводили, писали, помогали
комитету "Карабах”.
Я видел, как все рухнуло в Ереване в конце 1992-го — начале
1993-го, как весь народ оказался в нищете. Это были очень сильные и очень
тяжелые впечатления. Утром выходишь на улицу Абовяна и видишь огромную очередь
перед хлебным магазином, дальше, на проспекте Баграмяна, другую очередь — перед
американским посольством. Слава богу, положительных впечатлений тоже хватало.
Самое сильное впечатление осталось от моей начальницы, посла Д’Артинг — редкая
личность, красивый во всех смыслах слова человек, с ней мне было очень приятно
работать.
После Армении меня назначили в Литву на такую же должность —
советником по культуре. Обычно на этой должности работают четыре года, но я
проработал пять лет, до 2001-го. Я готовил к открытию французский культурный
центр, работа была продолжительной, и меня попросили ее закончить. На моих
глазах происходила очень интересная трансформация бывшей советской республики в
западную страну.
Потом меня назначили в Париж в главное управление МИДа, где
я отвечал за сотрудничество со странами Балтии и Россией. Я написал третью свою
диссертацию, когда узнал, что мой друг, который занимал пост в университете
Прованса на кафедре арменоведения, уходит на пенсию и у меня есть возможность
получить его место. По совету друзей из университета я решил написать и
защитить эту работу, чтобы получить право быть научным руководителем
диссертантов — во Франции это называется "абилитация”. Это было первым шагом на
пути возвращения в науку. Хотя я уже тогда знал, что меня собираются назначить
на дипработу в Украину. В 2004 году я отправился в Киев советником французского
посольства по культуре и сотрудничеству. Это было очень интересно — большая
страна, важный пост, большая команда сотрудников под моим началом.
АРМЕНОВЕДЕНИЕ ВО ФРАНЦИИ
Исторический очаг арменистики во Франции находится в Париже.
При Наполеоне была основана Высшая школа восточных языков и культур. Там есть
старая кафедра армянского языка и арменоведения с большими историческими
традициями, она до сих пор играет важную роль. Сейчас этой кафедрой руководит
моя однофамилица Анаит Донабедян. Что касается университетской сети, кафедра
арменоведения есть только в университете Прованса поблизости от Марселя, где
находится самая крупная в стране армянская община. Она больше парижской, в
Марселе считают, что здесь живут примерно до 100 тысяч армян.
Вот два центра во Франции, где преподают армянский язык и
армянскую культуру. Это связано со спецификой французской университетской
системы, которая требует, чтобы кафедрами руководили люди с признанными
государством французскими дипломами. Традиции в этой области науки достаточно
давние, но она менее развита, чем, например, византология.
Тем не менее во Франции издается огромное количество
литературы по армянской тематике. Наверное, по тому, как представлено
арменоведение в книгоиздательстве за пределами Армении, Францию можно сравнить
только с США. Во Франции работают первоклассные историки по самым разным
эпохам, филология на самом высоком уровне, как и литературоведение. Есть
историки архитектуры, искусства. В целом во Франции арменоведение представлено
на весьма высоком уровне.
* * *
Я публиковал много статей. В 1987 году вышла большая
совместная книга с Жан-Мишелем Тьерри — "Армянские искусства”. В связи с
событиями конца 80-х годов нам с Клодом Мутафяном пришлось срочно издать в 1989
году небольшую книжку "Карабах — армянская земля в Азербайджане”. Через два
года она была переиздана в расширенном варианте. Потом эти же материалы вошли в
состав двух других книг, изданных в США и Англии.
Я участвовал в различных сборниках, изданных под руководством
наших общих знакомых — Арутюна (Раймона) Геворкяна, Клода-Армена Мутафяна и др.
В 2008-м я опубликовал в виде книги свою третью диссертацию, посвященную
армянской архитектуре VII века под названием "Золотой век армянской
архитектуры”. Вскоре мы с Клодом сделали основательный каталог выставки
"Столицы Армении”. На первой парижской выставке, которая проходила в Год
Армении во Франции (2006-2007 гг.), каталог был очень скромным, поскольку не
хватило времени. В этом году выставку повторили в Марселе, но уже с большим
серьезным каталогом.
ВЗГЛЯД НА ДРЕВНЮЮ АРМЯНСКУЮ АРХИТЕКТУРУ
Надо принимать во внимание богатство, древность и
оригинальность нашего архитектурного наследия. Дело в том, что армянская
христианская архитектура очень рано начала развиваться как специфическое
явление. Поэтому, наверное, раньше и больше, чем в других странах, проявились
ее особенные черты. Тем не менее она развивалась на основании не только
местного наследия, но и всего, что было создано вокруг, особенно в восточных
провинциях поздней Римской империи. Сознание этого наследия до сих пор
недостаточно ясное — мне кажется, это одна из интересных задач истории
армянской архитектуры и арменоведения в целом. Измерить глубину и ширину
первоначальной армянской христианской архитектуры в контексте всего того, что
создавалось в первые века христианства вокруг Армении — в Малой Азии, Сирии,
Месопотамии, Палестине. Лучше понимать, как появилась наша раннехристианская
архитектура, которая составляет одну из важнейших основ нашей идентичности. В связи
с этим интересно, что после гибридации армянской архитектуры, которая, по моему
мнению, началась в Крыму, а потом усилилась в других диаспорных общинах, уже в
XlX веке начался обратный процесс возвращения к истокам. Это имело место и в
самой Армении.
Хочу еще раз подчеркнуть важность рассмотрения армянского
искусства в контексте всего окружающего. Нужно открыть глаза на контакты,
заимствования, не только в направлении от нас к другим, но и от других к нам.
Видеть то, что нас объединяет с окружающими культурами. Особенно важно
преодолеть табу и увидеть общность с мусульманскими культурами.
После Второй мировой войны в истории архитектуры ученые
стали считать задачей номер один создание обстоятельной документации, базы
данных, на которую можно опираться в серьезных работах. Мы пока еще на этой
стадии. Может быть, придет время, когда у нас будет достаточно солидная основа,
чтобы вновь обратиться к теме связей между Востоком и Западом, как это было в
начале XX века. Нам нужны как можно более полные корпусы элементов архитектуры,
декора, мотивов, приемов по Армении, Грузии, исламскому миру и с более точными
датировками. Этого еще нет. Если мы получим такую основу и будем рассматривать
с открытыми глазами такие элементы, как, например, сельджукская цепь, арабески,
подковообразная арка, восьмиконечные или шестиконечные звезды, которые
объединяют Армению с мусульманским миром, мы, как мне кажется, увидим, что эти
элементы возникают почти одновременно. Даже если в одной культуре они
появляются раньше, это не обязательно означает заимствование. Ведь у сельджуков
работало много армянских мастеров-строителей.
ЗАДАЧИ ОБЩИНЫ: ЧТО И КАК?
Увеличить число учащихся — у меня слишком мало студентов по
сравнению с величиной марсельской армянской общины. Конечно, мы бы хотели
увеличить число и студентов-французов.
Вторая задача — сделать так, чтобы преподавание
культуроведческих предметов по арменоведению имело более прочные основы и лучше
признавалось со стороны заинтересованных специальностей. Я имею в виду
отношение к преподаванию армянских истории, литературы и особенно истории
искусства со стороны соответствующих департаментов.
Есть еще одна цель, почти мечта — сделать так, чтобы у нас
преподавались обе ветви армянского языка — и восточноармянский, и
западноармянский. И другая мечта — преподавать грабар, чтобы изучать
классическую армянскую литературу в оригинале.
АРМЯНСКАЯ ОБЩИНА ФРАНЦИИ
Примерно 400 тысяч человек относят к армянской общине во
Франции, хотя большой вопрос, кого именно следует относить к общине. Есть
серьезные ученые, которые считают, что реальных армян в стране гораздо меньше,
другие говорят, что больше. Вопрос в критериях — каковы они?
Пока община не столь организована, не достигла нужного
уровня развития. Просто в связи с тем, что ее история недостаточно долгая.
Но положительные изменения есть. Во-первых, армянские
организации во Франции сумели создать "Комитет 24 апреля”, чтобы совместно
отмечать траурную дату — это было непросто. Второй шаг — был создан CCAF (Совет
по координации армянских организаций Франции). Теперь мы на третьем этапе —
создаем представительную структуру, которая легально представляла бы армянскую
общину страны, имела бы право на законных основаниях выступать от ее имени. Для
этого такая структура должна формироваться в результате выборов.
Перед общиной стоят также насущные политические задачи.
Необходимо добиться "пенализации” отрицания геноцида армян во Франции, т.е.
закона, который бы устанавливал меру ответственности за такое отрицание. В 2001
году был принят закон о признании геноцида. После этого депутаты предложили
принять закон о "пенализации” отрицания, но пока Сенат под давлением
правительства его не рассматривал, и это продолжается уже четыре года.
Очень много и других забот. Есть задачи, которые всему
армянству нужно решать на мировом уровне. Например, задача сохранения нашей
идентичности, нашей культуры и особенно языка. При нашем Совете по координации
надо создать орган, который занимался бы проблемами преподавания языка — это
жизненно важно. У нас это особенно актуально, потому что нас очень много во
Франции и есть французские законы, которые позволяют нам защищать свои права. К
сожалению, мы пока еще мало действуем в этом направлении, а действовать нужно
срочно, преподавание языка должно вестись с самого раннего возраста и
продолжаться в школе, лицее, университете. Нужно построить целую
образовательную пирамиду, от чего мы еще очень далеки.
Хотелось бы, чтобы наши армяне умели сочетать и политическую
активность, и внимание к армянской идентичности.
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.