Главная » 2011»Апрель»14 » Кемаль Ялчын: Я, как турецкий писатель, прошу прощения у армян
Кемаль Ялчын: Я, как турецкий писатель, прошу прощения у армян
00:59
Analitika.at.ua. Турецкий писатель Кемаль Ялчын проживает в Германии. Основная
тема документальных произведений «С тобой радуется сердце мое», «Сари гяли»
(«Желтая невеста»), «Оставшиеся в живых», «Свидетели тысячелетия: дети
Анатолии» - Геноцид армян, чудом спасшиеся от геноцида и исламизированные
армяне. Произведения Ялчына переведены на английский, немецкий, французский,
итальянский, греческий, персидский языки. А роман «С тобой радуется сердце мое»
переведен также на армянский язык, как в Армении, так и в Германии.
Тема произведений Ялчына стала мишенью для нападок со
стороны государственных структур Турции и угроз со стороны действующих в
Германии и других европейских странах под руководством этих структур различных
турецких союзов.
Однако это обстоятельство вовсе не мешает тому, чтобы Кемаль
Ялчын прослеживал за развитиями, связанными с признанием Геноцида армян, а
также осуждением убийц армянского народа, в своих произведениях представлял
читателю истину, без страха публично говорил правду, не скрывая своих симпатий
к нашему народу.
Как свидетельствует статья на сайте «Хюрриет», 9 апреля в
Брюсселе союз армян-демократов организовал мероприятие на тему «Быть армянином
в Турции». На мероприятие в качестве докладчика был приглашен Кемаль Ялчын.
Согласно сайту, он коснулся тех событий, которые хотя и очевидны, но не
публикуются. Проживающий в Германии с января 1982 года турецкий писатель
сказал, что в этой стране нашел политическое убежище, и здесь познакомился с
армянами. В его жизни стал переломным 1994 год, когда по просьбе своих
родителей он уехал в Грецию, чтобы передать хозяевам два мешка из имущества,
которое 76 лет назад, накануне бегства из Турции передали деду Ялчына
соседи-армяне.
Уже в Греции у Ялчына сформировалось полное представление о
Геноциде армян, а это способствовало тому, что он начал изучать проживающих в
Турции скрытых армян.
С называемыми «меронк» («наши») скрытыми армянами писатель
познакомился в 1998 году в районах Амасии и Токата. А в 2004 году один из его
друзей ему сказал: «Поезжай в Адияман, где спросишь курда-хаджи Ибрагима. Он
следует совету друга, а затем, излагая свои впечатления от бесед, рассказывает,
что называемые «меронк» («наши») скрытые армяне днем, как и все мусульмане,
совершают намаз, воздерживаются от пищи, а вечером у себя дома, тайно, в уголке
молятся перед образом Иисуса Христа, прося прощения.
На мероприятии Кемаль Ялчын отметил, что в Адиямане есть
более чем 5000 «принявших мусульманство армян», которые друг друга называют
«меронк» («наши») и в специальные дни организуют отдельные СОБРы с участием
членов общины.
В то же время он высказал мнение, что сегодня в Турции
численность христиан составила бы 15 млн. человек, если бы не были осуществлены
геноциды.
В конце Кемаль Ялчын добавил: «История никогда не прощала
преступления, совершенные против человечества. Ваше горе пусть послужит
основанием для стабильного мира и справедливости. Я, как турецкий писатель,
прошу прощения у армян и ассирийцев». AZG.am
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.