Главная » 2013»Апрель»2 » Книга попала в плен или В Азербайджане 451 градус по Фаренгейту
Книга попала в плен или В Азербайджане 451 градус по Фаренгейту
00:34
Analitika.at.ua. В армянском устном народном творчестве нередки упоминания
различных завоевателей – состоявшихся и нет – от тирана Бела до Гейдара Алиева.
Но более всего народная память армянского народа сохранила имя Ленк Тимура –
Тамерлана, со времен нашествия которого на Армению прошло шесть веков. В
Армении с именем Ленк Тимура связаны сотни притч, баек. Во многих из них
подчеркивается злая воля "Повелителя Вселенной", но, как ни странно,
об известной во всем мире кровожадности и жестокости Тимура почти не говорится.
Просто злой.
В Средней Азии, например, Тимура любят восхвалять, с
особенным удовольствием рассказывая о том, как он победил османского султана
Баязида Молниеносного (Иылдырыма), используя его затем как подставку для ног и
насилуя на глазах бывшего султана его любимую жену – Оливеру. Самаркандские
дети до последнего времени любили рисовать гарцующего на коне Тимура рядом с
железной клеткой, в которой он повсюду возил за собой Баязида Молниеносного.
Однако надо признать, что, за исключением некоторых городов современного
Узбекистана, в целом в Средней Азии Тимур пребывает в тени Чингисхана. В
Армении, напротив, в народной памяти Чингисхан практически не сохранился, у нас
намного популярнее Тимур.
Великолепную трилогию о Тимуре написал крупный советский
писатель Сергей Бородин. Трилогия имеет обобщающее название "Звезды над
Самаркандом" и раскрывает многие черты характера крупнейшего завоевателя
позднего средневековья. Книга носит эпический характер, а огромная
исследовательская работа, проведенная автором в период работы над трилогией,
превратила ее в энциклопедическое пособие по завоеванным Тимуром народам и
странам.
Описывая пребывание Тимура в Армении, С.Бородин не скрывает
своего неподдельного уважения к армянскому народу, искренне восхваляя
трудолюбие и мужество армян. Особенное восхищение автора вызывает любовь
армянина к книге, и этой особенности армянского народа он посвящает несколько
глав книги.
"Звезды над Самаркандом" я читал лет 40 назад.
Помню, меня поразили выведенные в ней образы простых армян, в особенности
используемые ими фразы: "книга попала в плен", "книгу вызволили
из плена". В Ташкенте мне довелось побывать на творческом вечере уже больного
писателя, и я не преминул воспользоваться представившейся возможностью,
обратившись к Сергею Петровичу с вопросом. Ответ его затянулся, и весь зал
затаив дыхание слушал рассказ писателя о его работе в армянских архивах, о том,
как его самого поразила эта фраза, "которой, насколько мне известно, нет в
другом языке". С.Бородин привел несколько примеров из разных эпох,
подтверждающих "небесную любовь армянина к книге". Тогда же писатель
повторил мысль, заложенную в книге: "Тамерлан полностью ограбил Армению с
помощью книг. Он разрушал монастыри и церкви, пытал священников, искал и
находил спрятанные в тайниках книги, чтобы… потом продать их армянам".
Интересно, что за освобождение из плена рядового армянина
Тамерлан требовал в два раза меньше золота, чем за освобождение представителя
знатного рода, а за вызволение из плена книги – в два раза больше, чем за
освобождение знатного армянина. Он хорошо знал: в армянском народе были
добровольцы, которые ходили по домам, выпрашивая последние крохи, чтобы в первую
очередь освободить книги. Знал и то, что на освобождение книги армяне, часто
сами не умеющие читать и писать, ничего не жалели. Эта особенность армян дала
Тимуру возможность дочиста обобрать народ.
Фразы "книга попала в плен", "книга спасена
из плена" живы в нашем языке и, главное, в нашем сознании и сегодня. И
сегодня мне известны люди, которые страдают от сознания того, что во время
депортации армянского населения из Азербайджанской ССР очень много книг попало
в плен. А тикин Арев, мать бывшего директора школы в Геташене и моего друга
Шмавона Гулгазаряна, в страшные дни операции "Кольцо" покинула дом с
охапкой книг. Так с бережно прижатыми к груди книгами оказалась она на пороге
нашего дома в Степанакерте.
В средние века сожгли бы меня, теперь жгут всего лишь мои
книги. Это выражение Зигмунда Фрейда сегодня по праву может повторить
азербайджанский писатель Акрам Айлисли, книги которого в испепеляющем
националистическом угаре ежедневно жгут в Азербайджане. Можно было бы сказать,
что цивилизованный мир в эти дни просто обязан вспомнить слова немецкого поэта
Генриха Гейне: "Там, где сжигают книги, кончают тем, что сжигают
людей", но трагедия в том, что в Азербайджане еще недавно жгли людей, а
теперь – книги, осуждающие эти преступления.
В знаменитой книге Рея Брэдбери "451 градус по
Фаренгейту" рассказывается об обществе, в котором на "пожарных"
возложена обязанность сжигать все обнаруженные запрещенные книги вместе с
домами владельцев. То, что сегодня происходит в Азербайджане с книгами А.
Айлисли, практически ничем не отличается от описанного в романе-антиутопии
Брэдбери, некоторые цитаты из которого прямо соотносятся с цитатами
азербайджанских политических, общественных и религиозных деятелей.
Так, совсем недавно министр иностранных дел Азербайджана Э. Мамедъяров
прокомментировал призыв партийного деятеля этой республики Хафиза Гаджиева
отрезать ухо писателя. Х.Гаджиев, назначивший награду за это
"геройство" – 10 тысяч манатов – является главой провластной партии
"Современный Мусават" и пребывает под опекой Ильхама Алиева,
вследствие чего Мамедъяров осторожно заметил: "Обсуждения вокруг книги
Акрама Айлисли не станут ударом по имиджу Азербайджана". Он, кстати, мог
бы сказать и иначе, повторив слова героя романа Брэдбери - "смысл
уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми".
451 градус по Фаренгейту - это температура, при которой
воспламеняется бумага, примерно 233 градуса по более привычной нам шкале
Цельсия. В Азербайджане это постоянная температура в любое время года.
Азербайджан - это государство, в котором лишенный этого права духовный глава
отлучает писателя от религии, а преподаватели вузов вместе со своими студентами
жгут книги, в которых детям в школе рассказывают о "предательстве"
писателя, имевшего мужество написать правду.
В 642 году арабские войска захватили древнюю Александрию с
ее прославленной на весь мир богатейшей библиотекой. Халиф Омар ибн Хаттаб
приказал сжечь сотни тысяч веками хранящихся томов. Согласно легенде, на робкие
протесты грамотной челяди халиф ответил: "Если в этих книгах написано то,
что написано в Коране, то они бессмысленны, ибо в Коране сказано все! Если же в
них написано то, чего нет в Коране, значит, они противоречат Корану и их тем
более надо сжечь". И библиотека, в которой хранилась большая часть письменной
истории человечества, была сожжена.
Сегодня Ильхам Алиев может сказать то же самое, заменив
Коран ссылкой на многотомную (все еще не завершенную) биографию своего отца –
"общенационального вождя Азербайджана" – Гейдара Алиева и свою
собственную – так же продолжающуюся писаться. А это означает, что температура в
451 градус по Фаренгейту еще долго будет сжигать Азербайджан, а книги –
находиться в кошмарном плену человеконенавистнического мышления потомков Мырыг
Музаффара. Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН, «Голос Армении»
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.