Analitika.at.ua. В истории нашего народа много
трагических дат. 15 сентября 1918 года — одна из них. В этот день турецкие
войска вошли в Баку и устроили резню армян. По разным данным число жертв
доходило до 30000. Свидетелем событий более чем девяностолетней давности стал
прадед современного российского писателя Александра Иличевского. Воспоминания
прадеда, переплетенные с собственной памятью писателя о бакинских погромах 1990
года, стали частью вышедшего в 1999 году и переизданного недавно романа
Иличевского "Мистер Нефть, друг”.
Это произведение с интригующим названием озадачило и
захватило читателя. Во многом автобиографический, роман построен на странном
сплетении потока сознания героя и внешних событий. Действие расположенных в
неправильном хронологическом порядке эпизодов в основном происходит в Баку —
городе детства Иличевского. В каждом пункте жизненного пространства романа
сознание героя падает в прошлое и поднимается опять, чтобы упасть снова. И это
отнюдь не лирическая ретроспекция. Роман начинается в конце 80-х в парке
"самого интернационального” города, где героя, от имени которого ведется повествование,
грабят и избивают накуренные до одури азербайджанские парни. "Мне хочется
запеть "Интернационал” — в этом желании избитого героя мало сарказма, больше
тоски. Следующий эпизод — и еще одна жертва "жуткого” города — проданная в
рабство девушка. "Ресторанщик — сволочь: купил меня у матери на Халстрое, куда
обратно вернусь я только мертвой”. Сюжет продолжает скачкообразно развиваться,
и в одном из пространственно-временных промежутков появляется Сашка Аскеров.
"Через два года Сашка погибнет. В течение нескольких месяцев двухсоттысячное
население Арменикенда будет покидать Баку. По воздуху — в Ереван, в Ростов и в
Москву, на паромах — в Красноводск. И только в январе десантные части войдут в
город, чтобы спасти не мирное население, а партийных крыс — от виселицы,
поставленной "Народным фронтом” у горсовета. Самолеты, по тревоге поднятые в
воздух из-под Рязани, после высадки будут очумело думать, что это — Афган”.
"...Мой загремевший из-за проваленной сессии в армию однокурсник Миша Бабанов
тогда получит три ножевых ранения”. ...Еще раньше Сашка укроет у себя семью
своего друга, Гамлета Петросяна. Соседи сообщат толпе. Погибнут все, кроме
Эмки, одиннадцатилетней сестры Гамлета — Сашка выбросит ее в окно. Эмка
пушинкой повиснет в голой кроне акации”.
Героя Иличевского тошнит в удушливой атмосфере города Баку.
Причем тошнит в буквальном смысле слова. В метро. Его мучительные спазмы
вызывают цепную реакцию рвоты у всех пассажиров метрополитена. "Словно
неожиданное горе, захватывала людей рвота, и они, согнувшись под тяжестью
переживаемого, горько и содрогаясь, пытались справиться с собой. Уже
облегчившиеся еще некоторое время оставались неподвижны, слабо постанывая и
охая”. Физиология здесь важна. Да и потом — "в туннелях эскалатора прохладно
пахло нефтью”. Нефть — основной символ романа, явление для Иличевского
метафизическое. "Нефть — символ забвения”, — говорит он в одном из своих
интервью. Может быть, забвения зла? "Нефть — это спрессованная злая воля,
сумеречный первобытный мозг, звериная злоба. Чтобы спастись, надо уничтожить
нефть, опустить ее в пекло железного ядра планеты”.
Фабула романа слоится, смысл ускользает, страх и отчаяние
накрывают героя, но лучиком света вспыхивает маленькое чудо. "...Мне почему-то
вспомнилось, что по-армянски жасмин — асмик. Я застыл, пораженный счастливым
событием припоминания. Возможно, именно тогда у меня зародилась надежда, что
все еще образуется”. Символ надежды — армянское слово.
Какой герой без генеалогического древа. На арену
повествования выступает прадед героя-Иличевского — еврей Иосиф. А на заднем
плане все тот же город Баку, но уже в 1918 году. "В сентябре 1918 года турки
вошли в Баку, и город на три дня был отдан янычерам на растерзание: началась
резня армян, грабежи, истязания. Большевики бежали из города. Самый безопасный
путь — морем. Но город горел от бомб, и корабли, подчиняясь приказу военного
командования, вышли на рейд. У пристани стояли два-три судна, вокруг женщины с
кричащими детьми, узлы, чемоданы... Разъяренные, разгоряченные кровью орды
накатывались на дома, убивали мужчин, насиловали женщин, девочек, грабили и
жгли, и, когда нечего уже было взять, злоба выхлестывала еще круче, и просто
крушили все на пути: столы, стены, мебель, детей об стену”. "...Двое турок за
длинные волосы тащат женщину, и кишки — голубовато-розовые, как переливчатое
горлышко сизаря — тянутся по мостовой: спешат, тащат, видимо, прячут куда-то, —
зачем?! На тротуаре дико лежит женщина с отрезанными грудями. На высоких
воротах вбит гвоздь, и на гвозде за ухо висит четырехмесячный ребенок, ухо
растянулось, сейчас лопнет”.
В своем недавнем интервью радио "Свобода” Иличевский
вспоминал о своей юности на Апшероне: "...я в последний раз там был в 20-летнем
возрасте, в преддверии разрушения всего на свете — и Союз рушился, и все из
Баку уезжали, кто куда, кто-то в Израиль, кто-то в Америку, Апшерон пустел
стремительно... И это время я тоже застал, когда распродавались дома, которые
стали необитаемыми в мгновение ока, кто-то успевал продать за 300 долларов дом,
в котором прожил с 1946 года, вместе с садом, вместе с деревьями, которые были
заботливо выращены”. Из соображений ли политкорректности или по какой другой
причине Иличевский умолчал о том, что уезжали, продавая дома за бесценок, а
чаще вовсе бросая нажитое десятилетиями — лишь бы самим спастись, — армяне.
Бежали, преследуемые озверелыми толпами убийц, бежали из города, который пропах
нефтью и кровью. Ева КАЗАРЯН, Новое время
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.