В ноябре 2007г. президент Турции Абдулла Гюль побывал у
мемориала лирика в Гяндже, где заявил:«Я счастлив, что посетил могилу великого
тюркского поэта Низами Гянджеви».
Это не было случайным предложением, турецкий глава прекрасно
осознавал суть озвученной мысли. Для понимания контекста подобных речей важно
учитывать, что с некоторых пор термин «тюрок» («тюркский») – понятие не только
этнолингвистическое, но и идейно-политическое.
Вообще процесс переложения изначально научной терминологии
на почву большой идеологии стартовал еще в позапрошлом столетии, достаточно
успешно прогрессировал на рубеже веков и самым чудовищным образом был
вульгаризирован младотурками и нацистами посредством трансформации
этнолингвистических понятий «тюрок» и «ариец». Развитие во второй половине XIXв.
этнологии, лингвистики, археологии, а также дальнейшее усугубление региональных
противоречий предоставляло носителям новых радикальных настроений возможность
вписывать в контекст собственных устремлений все новые пункты и положения,
причем идеология не всегда поспевала за наукой. Показательно в этой связи
признание одного из лидеров младотурецкой партии, министра внутренних дел
Османской империи, одного из главных организаторов геноцида армян Мехмеда
Талаат паши русскому драгоману в Константинополе Андрею Мандельштаму: «Я только
недавно узнал о существовании турецких братьев в Средней Азии».
Тем не менее на рубеже столетий академическим сообществом
уже не оспаривалась тюркская принадлежность рассеянных на огромных евразийских
просторах многочисленных народов. В сфере тюркологии было тогда занято немало
виднейших специалистов, один из которых, Василий Радлов – пионер
сравнительно-исторического изучения тюркских языков и народов – работал с
телеутами, шорцами, кумандинцами, тувинцами, киргиз-кайсаками, хакасами,
западносибирскими татарами, поволжскими татарами, алтайцами…
Василий Радлов также производил раскопки в Средней Азии,
переводил тюркскую эпиграфику, опубликовал, к примеру, транскрипцию и перевод
надписи на стеле VIIв. в честь тюркского кагана Тоньюкука. С 1866г. приступил к
изданию выдающейся по охвату лингвистического и фольклорного материала серии
«Образцы народной литературы тюркских племен…». Это событие стало знаковым в
мировой тюркологии. Важно подчеркнуть, что ни один из специалистов (тот же
Василий Радлов) даже не помышлял рассматривать Низами в качестве «тюркского
поэта».
Признанным знатоком творчества Низами был Агафангел Крымский
– выпускник, а впоследствии лектор Лазаревского института восточных языков в
Москве, ординарный профессор кафедр арабской словесности и истории Востока,
несколько позже – секретарь Восточной комиссии Московского археологического
общества. Полиглот, не только владевший десятками языков, но и прекрасно
чувствовавший язык текстов, язык литературного мышления самих авторов, он в
свою очередь не допускал и мысли на предмет «тюркской принадлежности» Низами
Гянджеви. Более того, на рубеже столетий Крымский опубликовал в
Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона статью про выдающегося лирика,
назвав его «лучшим романтическим персидским поэтом». И позже он неоднократно
обращался к Низами в рубрике «Персидская поэзия». Право же, никто из
специалистов и предположить не мог, что спустя десятилетия президент
республиканской Турции будет говорить о «тюркской принадлежности» персидского
классика.
Во второй половине позапрошлого столетия учеными уже был в
общих чертах вычерчен ареал расселения тюркских народов. Во Всероссийской
переписи 1897г. турецко-татарскими наречиями считались собственно татарский (в
том числе закавказский татарский), турецкий, башкирский, мещерякский,
тептярский, чувашский, карачаевский, кумыкский, ногайский, карапапахский,
туркменский, киргиз-кайсацкий, кара-киргизский, кипчакский, кара-калпакский,
таранчинский, сартский (тюркоязычные сарты), узбекский, кашгарский, якутский и
некоторые другие. Именно российские татары (крымские, волжские, закавказские) и
стали наиболее активными поборниками пантуранизма.
Преимущественно образованные люди – публицисты, журналисты,
историки, они позднее влились в пантюркистское движение, многие вошли в состав
младотурецкой партии. Усилиями идеологов пантуранизма (движение поддерживалось
турецкими политическими кругами) понятие «тюрок» как раз и приобрело в этой
среде конкретное политическое звучание, а на рубеже веков уже
противопоставлялось своему научному содержанию.
В частности, если пантуранизм изначально ориентировался на
обеспечение культурно-просветительского объединения тюркских народов, создание
системы «общих ценностей», разработку единого литературного языка и др., то
развившийся из него пантюркизм обособился в крайне радикальное и агрессивное
направление, открыто провозгласившее верховенство одного этноса и создание
единого Тюркского государства на евразийских просторах.
«Отец азербайджанской прессы» (определение не наше) Ахмед
бек Агаев – один из главных организаторов межнациональных стычек в начале
прошлого века в Баку, позже военный советник Кавказской Исламской армии –
публично проповедовал идею ликвидации армян как нации. Активный деятель пантюркизма,
он в директивной статье, опубликованной в журнале «Тюрк юрду», под понятиями
«Турецкий мир» или «Турецкая империя» подразумевал создание единого
государства, включающего Крым и Кавказ, Балканы и Малую Азию, Армению и
Месопотамию, Поволжье, Каспийский регион, Центральную Азию, Сибирь, Монголию,
часть Китая…
Многие из среды пантуранистов (позже пантюркистов)
занимались просветительской деятельностью. Тот же Ахмед бек Агаев (кстати,
получивший образование в Петербурге и Париже) преподавал в реальном училище
Шуши и призывал мусульман вернуться к идеям прогресса и творческого духа первых
веков хиджры, когда исламский мир отличало интеллектуальное соревнование, почти
на манер философских бесед в древнегреческих академических рощах.
«Миссионерство» идеологов обусловливалось тем, что в качестве первых шагов на
пути создания «Великого Турана» крайне важно было сформировать у всех
представителей одноименной группы «тюркское самосознание».
Собственно, носителями новой идеологии потому и
реализовывалась беспрецедентно масштабная просветительская деятельность,
включающая в числе прочего «хождение в народ» (встречи с кочевым населением,
основание школ, преподавание тюркского языка, тюркской истории и литературы). В
аспекте же рассматриваемого нами вопроса отметим, что никто из лидеров
пантюркистского движения и не помышлял называть Низами «тюркским поэтом»,
несмотря даже на дефицит идеологических механизмов в контексте тюркской
консолидации. Низами из Гянджи везде продолжал фигурировать в качестве поэта
персидского.
«Туркмены», «узбеки», «башкиры», «бухарцы»,«кумыки», «уруспиевцы»,
«балкары», «каракалпаки»,«карачаевцы», «нухурцы», «киргиз-кайсаки»,
«наврузовцы», «таранчи», «самагарцы»… Можно и дальше перечислять тюркские
народы и народности Российской империи, которые признавались официально и в
качестве самостоятельных единиц фигурировали в дореволюционных изданиях.
Крупнейшим же по численности тюркским
народом России считались татары – астраханские, крымские,
сибирские, закавказские…
Этот факт противоречит упрямо тиражируемому, особенно в
последнее время, тезису о том, что отношение самодержавия ко многим народам не
отличалось особой разборчивостью, посему механически подгоняло, особенно
«иноверцев» и «окраинные народы», под обобщенные термины – например,
«кавказские татары» или «закавказские мусульмане». Иными словами, тот факт, что
официальная терминология Российской империи не знала такого понятия, как
«азербайджанец», не объясняется «поверхностным отношением» властей к этнической
палитре окраин – постулатом, столь рьяно муссируемым в современном
Азербайджане.
Русский натуралист и этнограф Никлой Зейдлиц после успешной
защиты в Дерптском университете магистерской диссертации по народам
Закавказского края был в 1868г. назначен главным редактором Кавказского
статистического комитета. В период своей работы он издал серию томов
преимущественно по народонаселению и (отдельно) населенным местам региона.
Ученый писал: «Татары Бакинской губернии происходят от разных племен тюркских,
переселившихся в этот край во время нашествий и управления краем владетелей
сельджукских, монгольских, Черного и Белого Барана, тюркменских и сефевидских.
Различные племена эти составили при своем смешении с прежними обитателями края
как в восточном Закавказье, так и в северной части Персии одно общее наречие
языка тюрка, среднее между турецким (османских турок), кумыкским, ногайским и
джагатайским».
О степени отнюдь не малой разборчивости дореволюционных
изданий свидетельствует, к примеру, принцип представления на их страницах
титульной нации современной Грузинской Республики. Помимо собственно «грузин»
под отдельными графами фигурировали в качестве родственных, однако вполне
самостоятельных народов «гурийцы», «имеретины», «мингрельцы», «пшавы»,
«сванеты»... Любопытная цитата из Энциклопедического словаря Брокгауза и
Ефрона: «По физическому типу грузины являются одним из красивейших народов на
Кавказе, хотя в этом отношении уступают имеретинам, гурийцам и мингрельцам».
С учетом всего вышесказанного едва ли есть основания считать
подход самодержавия к окраинным народам уж очень поверхностным. В преддверии
переписей населения публиковались даже отдельные тематические справочники
(работа, между прочим, кропотливая), где указывались «последние данные». В
частности, в изданном в 1895г. под рубрикой «Накануне всеобщей переписи»
сборнике «Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи» приводится
следующая численность составляющих нынешней титульной нации Грузии: грузин –
408 000 (по данным за 1885г.), имеретин – 423 000 (1886г.), гурийцев – 76 000
(1885г.), мингрельцев – 214 000 (1891г.) и т.д.
Отсутствие в официальной российской терминологии самого
понятия «азербайджанец» ясно указывает на то, что подобной этнической единицы
(в отличие от тех же окраинных туркменов, узбеков или кара-киргизов) Российская
империя не знала. Обособленные предтечи современной азербайджанской нации
именовались по-разному (преимущественно «закавказскими татарами» и «кавказскими
мусульманами»). Однако нельзя не отметить, что в одной и той же документации
царского периода можно встретить и отличных от османских (и османизированных)
тюрок «адербайджанских татар», «казахов» (не путать с центральноазиатскими
киргиз-кайсаками), «каджаров», «карапапахов», как и других слагаемых
зарождающейся нации.
В упомянутом справочнике собственно закавказские тюрки
(отличные от тюрок-османов) представлялись:
а) «каджарами» (в количестве 5000, по данным 1873г.,
Елисаветпольская, Эриванская губернии);
б) «казахами» (1 100, по данным 1893г., Елисаветпольская
губерния):
в) «карапапахами» (24 000, по данным 1892г., Карсская
область);
г) «адербейджанскими татарами» – (1 139 659, по данным
1886г., Бакинская, Эриванская, Елиcаветпольская, Тифлисская губернии,
Дербентский округ Дагестанской области и Закатальский округ).
Термин «адербайджанские татары» отражал только
территориальную характеристику (в предисловии уже указывалось, что после
Туркманчайского мира 1828г. определенные круги в России предпочитали называть
особенно Талышский край «присоединенной частью Азербайджана»), подчеркивал лишь
регион расселения «татарского» населения. В официальной документации он никогда
не содержал этнического смысла, точно так же как «крымские татары» никогда не
именовались крымчанами (именно как этнос), сибирские татары – сибирцами или
астраханские татары – астраханцами.
Сказанное не означает, что подобные попытки не
предпринимались со стороны некоторых ученых и общественных деятелей.
Сторонником именно такого подхода был Николай Ядринцев – исследователь Русского
Востока, публицист, принимавший активное участие в основании Землячества
студентов-сибиряков, в среде которых зародились идеи зауральского патриотизма.
Его намерение отделить Сибирь от России нашло даже подтверждение в суде, и
будущего ученогосослали в Архангельскую губернию. Непосредственно же
исследовательской деятельностью он начал заниматься уже в
семидесятых-восьмидесятых годах, открыл памятники в районе средневековой
монгольской столицы Каракорум, а также древнетюркские рукописи. Ядринцев
выступал за наделение отдельных «субъектов татарского мира» собственными
этнонимами («адербайджаны», «сибирцы»).
Сторонником введения в научный оборот подобных терминов был
и Алексей Харузин – этнограф и антрополог, который в восьмидесятых годах
позапрошлого столетия по поручению «Императорского общества любителей
естествознания» работал в Кавказском регионе (включая Закавказье), в Крыму, в
Средней Азии, позже редактировал «Дневник Антропологического Отдела». В отличие
от Ядринцева, он не ставил перед собой какие-либо политические или
идеологические задачи и исходил лишь из того, что собирательные названия, все
еще применяемые в отношении некоторых народов и народностей, просто устарели.
Были и другие ученые, предлагавшие изменить обозначение
отдельных тюрко-татарских народов и народностей, не преследуя при этом
конкретных идеологических целей. Они придерживались мнения, что в
сравнительно-анатомическом отношении эти рассеянные по евразийским просторам
народы сохранили очень мало общих черт с тюркским архетипом, посему предлагали
называть «адербайджанских татар» «адербайджанами», «алтайских татар» – «алтайцами»
и т.д.
В частности, французский натуралист и антрополог Жозеф
Деникер получил известность даже не столько лекциями в британском Королевском
антропологическом институте или активной редакторской деятельностью в парижских
журналах «Grande Encyclopedie» и «Dictionnaire de geographie universelle»,
сколько разработанной классификацией антропологических типов и человеческих
рас. В 1900г. Деникер представил свою разработку научному сообществу. Впрочем,
лестных отзывов она так и не удостоилась. Серьезным просчетом системы
специалисты посчитали отсутствие исторического подхода, не позволявшее
отследить эволюцию рас.
Сама классификация («шесть стволов») была произведена
описательно, исключительно по одним внешним физическим признакам
(«курчавоволосые», «линейноволосые», «темноглазые», «широконосые» и т.д.), без
серьезного учета нивелирующего фактора воздействия природно-климатических,
социально-общественных и прочих условий на фенотип представителей разных подрас
и народов, долго и совместно обживающих один и тот же край. В частности, тюрки
Закавказья и Персии предстали у Жозефа Деникера «тюркоговорящими персами»,
почему он и предложил называть их отныне «адербайджанцами» – в соответствии с
историческим названием территории их расселения. Panorama.am
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.