Analitika.at.ua. Приводим статью Родерика Конвея Морриса, опубликованную в
«The New York Times», с некоторыми сокращениями:
Армянская цивилизация является одной из самых древних из
выживших на Ближнем Востоке, однако большую часть своей истории армяне были
нацией без страны. Это придало разговорному и письменному слову – основному
средству, с помощью которого была сохранена армянская идентичность, выдающееся
положение в культуре этого народа.
На протяжении веков это способствовало особому отношению к книгам
и средствам их производства. Книжники добавляли заметки о правильном уходе и
сохранении книг, а также рекомендации о том, как скрывать их в опасные времена
и даже «выкупать» их, если они попали в чужие руки. Английский путешественник
конца 19-го века отметил, что армяне ценят печатный станок и относятся к нему с
такой же «любовью и почтением, как персидские горцы – к винтовке или
охотничьему ружью».
В 1511–1512 гг. (точная дата неизвестна) в Венеции была
напечатана первая армянская книга. Это событие было особенно важным для этого
рассеянного народа, который приобрел современную родину только в 1918 г. – и то
лишь на малой части своих исконных земель.
Этот юбилей стал поводом для впечатляющей выставки «Армения:
отпечатки цивилизации», организованной Габриэллой Улухогян, Погосом Левоном
Зекияном и Вартаном Карапетяном, на которой показаны более 200 работ,
охватывающих более 1000 лет армянской письменной культуры. Сюда входят надписи
и красочные манускрипты, печатные и иллюстрированные книги, в том числе много
уникальных и редких произведений из коллекций в Армении и Европе.
Выставка начинается с создающей удивительную атмосферу
картины армянского художника Ивана Айвазовского 1889 г. «Сошествие Ноя с
Арарата» из Национальной галереи в Ереване. На ней изображено, как
старозаветный патриарх ведет свою семью и животных по равнине, по-прежнему
затопленной от убывающего потопа, чтобы вновь населить землю.
Чрезвычайное влияние, которое эта гора оказывала на
армянское воображение, убедительно демонстрируют последующие части на
скульптуре – Армянская церковь и Ковчег: конические купола армянских церквей
будто вечно повторяют этот географический объект, который символизирует
спасение человеческого рода.
Христианство пришло в Армению в первом или начале второго века.
И Армения претендует на то, что она была первой страной, которая приняла эту
веру в качестве государственной религии – где-то между 293 и 314 гг., дата же,
традиционно зафиксированная Армянской церковью, – 301 г.
Примерно в 404 или 405 г. была начата инициатива, которая
стала одним из краеугольных камней выживания армянского этноса, – изобретение
своеобразного алфавита, способного отобразить сложную фонетическую систему
языка. Это сделало возможным перевод Библии – здесь выставлено величественное
Трапезундское Евангелие 10-го века – и положило основание армянской литературе
во всех ее проявлениях, духовном и светском.
Желание проиллюстрировать Евангелия и другие христианские
тексты было основным стимулом для развития армянского искусства, которое опирается
на необычайно широкий круг источников, благодаря позиции страны на стыке
нескольких цивилизаций.
Как пишет Тигран Куймджян в своей статье в широком
постоянном каталоге выставки, который доступен на английском, французском и
итальянском: «Армянские художники были удивительно открыты для художественных
тенденций Византии, латинского Запада, исламского Ближнего Востока и даже
Центральной Азии и Китая».
На роскошном показе этих красочных книг собраны некоторые из
лучших сохранившихся примеров 9–15-го веков, и любопытно обнаружить, что даже
после появления печати традиция украшения книг продолжалась в армянских
монастырях еще два с половиной века.
Вершина армянской миниатюры была достигнута в 13-м веке, во
времена Киликийского армянского царства, которое правило на значительной части
Малой Азии (1198–1375), пока не было свергнуто мамлюками из Египта.
Армянские контакты с Венецией датируются периодом, когда
зарождающаяся лагунная республика была отдаленным западным аванпостом Византии,
где армяне занимали высокие посты в администрации и армии. В 6-ом веке
армянскому правителю Нарсесу приписывают введение культа Феодора, или Тодоро,
первого покровителя Венеции, а армянин Исаак назван основателем древней
базилики Санта-Мария-Ассунта на острове Торчелло.
Контакты стали частыми в эпоху Киликийского царства, так как
венецианские купцы расширили свою деятельность в Леванте и их армянские коллеги
искали возможности в Европе.
В 1235 г. венецианский дворянин Марко Дзиани оставил дом
армянской общине в Сан-Дзулиане рядом с площадью Сан-Марко, который получил
название «Casa Armena» («Армянский дом») и стал центром для все более
многочисленных армянских жителей и гостей Венеции.
Завещание, составленное в 1354 г. правительницей этого дома,
«армянкой Марией», показывает, что к тому времени была не только процветающая
община торговцев, но и священнослужители и архиепископ, которым она оставила
трех из шести своих павлинов. Позже на том же месте была основана церковь
Санта-Кроче, которая и сегодня является армянским местом поклонения. Завещания
Марко Дзиани и Марии выставлены на экспозиции.
Драгоценная копия первой армянской книги, напечатанной в
1511–1512 гг., религиозное произведение под названием «Книга пятницы», тоже
выставлена. Инновация привела к созданию целого ряда армянских типографских
прессов во всем мире. Их плоды из таких мест, как Амстердам, Париж, Вена,
Санкт-Петербург, Стамбул, Исфахан, Мадрас и Сингапур, составляют последний,
увлекательный, раздел выставки.
Венеция дальше развивалась как глобальный центр армянской
культуры с прибытием в лагуну аббата Мхитара и его монахов в 1715 г. Этот
провидец родился в Сивасе (древняя Себастия) в Анатолии и провел некоторое
время в Эчмиадзине и Стамбуле. Позже он взял созданную им общину в Метони на
Пелопоннесе, который был завоеван венецианцами в 1680-е гг. Однако перспектива
завоевания города османами привела к тому, что Мхитар решил найти убежище в
Венеции. В 1717 г. он и его последователи получили место на острове Сан-Ладзаро
(Святого Лазаря), который является их центром до сих пор.
При Мхитаре Сан-Ладзаро стал эпицентром мирового армянского
культурного возрождения. Община создала учебный центр и библиотеку и была
ответственна за печать множества книг в Венеции и других местах, а также
создала международную сеть школ, где получила образование значительная часть
религиозной и светской элиты Армении.
Армянская академия Сан-Ладзаро публикует «Базмавеп»,
литературный, исторический и научный журнал, с 1843 г. – это одно из старейших
непрерывных периодических изданий в своем роде. А первой армянской
газетой-журналом была «Аздарар», основанная в Мадрасе в 1794 г.
Самым известным иностранным студентом Сан-Ладзаро был лорд
Байрон, который учил там армянский с ученым Арутюном Авгеряном, с которым он
сотрудничал в создании армянской и английской грамматики, содержащей переводы
поэта. NEWS.am
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.