Главная » 2011»Сентябрь»14 » Time: Станет ли московский визит Кэмерона толчком к политическому потеплению?
Time: Станет ли московский визит Кэмерона толчком к политическому потеплению?
16:08
Analitika.at.ua. Когда 31 августа российская полиция
провела обыск в московском офисе BP, сотрудники компании не испытали особого
шока, утверждает обозреватель журнала Time. В России эта британская компания
проводит на случай таких событий учения - наподобие учений на случай землетрясений,
поясняет журналист Саймон Шустер. По его данным, это был уже третий обыск в
офисе BP с 2008 года.
"Но дата недавнего обыска показалась странной. Днем
раньше "Роснефть" предоставила выгодный контракт в нефтяной сфере
компании Exxon Mobil - американскому конкуренту BP - всего через несколько
месяцев после того, как сходная заявка самой BP потерпела фиаско. Вдобавок
британский премьер Кэмерон 12 сентября должен был провести в Москве переговоры
в надежде на налаживание отношений с Россией", - замечает автор.
По словам источников журнала, обыск в офисе BP был столь
скрупулезным, что после обеда "вооруженные коммандос", как называют
их в статье, стали сходить с ума от скуки. Они слонялись по столовой и смотрели
мультфильмы, пока судебные приставы продолжали все перерывать. Приставы
выполняли распоряжение суда в связи с иском, поданным на BP в Сибири. Как
сказал Джереми Хак, президент российского отделения BP, истец вправе изымать
все документы, содержащие слова "нефть" и "газ". "Это
практически все файлы в офисе", - поясняет автор.
"Только когда на следующий день приставы вернулись,
обыск приобрел необычный оборот", - пишет журнал. Они не конфисковали все
документы, хотя постановление разрешало это, а заперли их в шкафу в офисе BP и
сказали, что вернутся 11 сентября - накануне визита Кэмерона. Но и 12 сентября,
когда премьер прибыл в сопровождении главы BP Боба Дадли, приставы не
вернулись. "В итоге они ничего не забрали. Напрашивается вопрос: что
произошло в политическом плане?" - заметил Хак.
Даже если не учитывать обыск в BP, Кэмерону как политику не
позавидуешь, замечает Шустер: "британо-российские отношения уже несколько
лет находятся в тупике". Автор напоминает об убийстве Литвиненко, отказе
экстрадировать Лугового и высылках дипломатов.
Задачей Кэмерона в ходе визита было восстановление диалога в
той или иной форме, и британский премьер не фокусировался на политике, а
позиционировал визит как миссию для укрепления коммерческих связей. "Но
многие британцы, видевшие фото Литвиненко, угасающего на смертном одре, сочли,
что это едва ли не потворство врагу", - говорится в статье. Некий репортер
BBC отразил эти настроения в своих вопросах на пресс-конференции Кэмерона и
Медведева.
"Кэмерон покраснел, Медведев нахмурил лоб. Но оба
ответили в одном духе: в чем бы ни состояли обиды, Россия - слишком значимый
партнер для Британии и наоборот, чтобы они просто игнорировали друг
друга", - пишет журнал. Хак согласен с этой мыслью. Обыск он назвал
"элементом ведения бизнеса здесь".
Менее чем через сутки после завершения переговоров Кэмерона
с Медведевым и Путиным суд, распорядившийся провести обыск в BP, изменил
позицию и приостановил выемку документов, сообщает издание. Inopressa.ru
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.