Воскресенье, 23.01.2022, 02:37
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2011 » Апрель » 24 » Today’s Zaman: 24 апреля: Можем ли мы начать заново?
Today’s Zaman: 24 апреля: Можем ли мы начать заново?
00:41

Analitika.at.ua. Приводим статью Маркара Есаяна, опубликованную в турецкой газете Today’s Zaman, со значительными сокращениями:

 

Мой дорогой друг Орхан Кемаль Ченгиз пригласил читателей Today’s Zaman на вторую церемонию (первая состоялась в прошлом году), которая будет проведена на площади Таксим в честь жертв 24 апреля 1915 г., озаглавив свою статью «Мы будем там 24 апреля».

 

Это памятное событие, которое было организовано в прошлом году в рамках кампании «Скажите стоп расизму и национализму», будет проходить в том же месте в этом году, на площади Таксим, в Стамбуле в 17:00.

 

Знаете ли вы, что поминовение 24 апреля 1915 г. не является чем-то новым в Турции? Много лет назад армянская община помянула людей, которые умерли в 1915 г., не где-то там далеко в небесах, а прямо на этих землях, где была испытана боль и где живут армяне. Они проводили церемонии на протяжении нескольких лет в Стамбуле.

 

Удивлены? Позвольте мне кратко рассказать.

 

«Ушардзан». Это армянское слово, которое, вероятно, очень незнакомо вам. Оно означает памятник или мемориал. «Ушардзан» – это альманах, подготовленный армянским писателем Теодоросом Лапчинчяном (Теодик), который основан на церемониях, организованных траурной комиссией, созданной в Стамбуле в 1919 г., чтобы помянуть жертв 24 апреля 1915 г. Перевод альманаха на турецкий язык был выпущен несколько месяцев назад издательством «Belge Yayınevi».

 

«Ушардзан» был очень важной книгой также для Гранта Динка. События вокруг книги были столь же таинственными, что и произведения Дэна Брауна. Копии книги, которая была опубликована в Стамбуле 12 апреля 1919 г., таинственным образом исчезли. Зверское преступление, которое каждый осудил после 1920-х гг. и которое совершили сторонники Общества единения и прогресса (CUP) в отношении армян, бывших тогда гражданами Османской империи, является одним из немногих исключений в наследии от Османской империи, которое не было отклонено.

 

Памятник 24 апреля, посвященный жертвам 1915 г., который изображен на обложке книги и который был расположен на территории, включающий теперь гостиницу «Divan», Стамбульское радио и военный объект «Harbiye», был также таинственно уничтожен. В предисловии книги Рагып Зараколу пишет: «Историк Памукчян говорит, что он видел основание памятника в саду военного объекта „Harbiye"». Один книголюб дал Динку этот ценный экземпляр книги, на обложке которой есть фотография памятника. Зараколу говорит: «Грант чувствовал, будто только что получил самое большое сокровище в мире».

 

В 1919 г. армяне установили памятник тем, кто умер. Они организованы духовные обряды и оплакивали свои потери вместе со своими мусульманскими соседями. Они могли пользоваться, хотя и всего несколько лет, основной возможностью, которая нам нужна для того, чтобы оставить боль в прошлом, и к которой мы стремимся почти столетие.

 

Динк немедленно перевел книгу на турецкий язык и попытался опубликовать его. Но тогда его компьютер, где он также хранил свои работы, таинственным образом испортился.

 

В альманахе Теодика, в котором он дает информацию о жертвах 24 апреля, есть ровно 761 представитель интеллигенции – писатели, религиозные люди и преподаватели армянского происхождения. Эти невинные люди, которые представляли ум, сердце, культуру и язык одной нации, были отданы бандам в темных уголках Анатолии, чтобы исчезнуть навсегда.

 

Теперь, обращаясь к бедствию, с которым столкнулись армяне и о котором вспомнят на площади Таксим во второй раз, сможем ли мы на мгновение отнестись к человеческому бедствию без политических опасений, расчетов и предрассудков, которые два народа развили друг против друга? Я думаю, что в конце концов мы сможем. Если мы понимаем, что эта потеря – также наша потеря, то мы сможем оставить позади все «но» и разделить эту боль с нашими армянскими друзьями.

 

В противоположность тому, во что заставляют нас поверить официальные аргументы, это не правда, что турецкие армяне – ангелы, а армяне диаспоры – дьяволы. Может ли какая-либо реалия быть настолько простой или настолько сложной? Министр иностранных дел Ахмед Давудоглу недавно сделал то, что я предлагал и в поддержку чего высказывался на протяжении многих лет в своих статьях. Он сказал: «Армяне в Америке и Франции – это наша диаспора. Они эмигрировали из Анатолии. Они армяне, которые отсюда».

 

Какое исцеляющее предложение. Многие в армянской диаспоре – на самом деле я могу сказать, что почти все – не хотят компенсаций или земель от Турции. Единственное, чего они хотят,– это то, чтобы их «бывшая родина» восстановила их права, проявила сочувствие к их боли и положила конец отрицанию, которое продолжается столетие. Для многих из них возвращение в Турцию навсегда – совершенно исключено.

 

Но они хотят быть в хороших отношениях со своей родиной. Их требования не являются политическими. Это психологическая потребность, которая имеет глубоко укоренившееся значение. Как сказал Динк, оба народа пострадали от трагедии 1915 г. Никто в здравом уме не будет счастлив из-за того, что произошло. Армянам нужны турки и туркам нужны армяне, чтобы излечить эту болезнь. Другими словами, они должны уладить свои разногласия, дать друг другу свое благословение и принять друг друга с распростертыми объятиями.

 

Именно по этой причине Турция и турки должны понять диаспору. В течение 96 лет отрицалась неописуемая боль. Правда, это приводит к разочарованию, которое иногда превращается в гнев. Но это как гнев членов семьи, когда они иногда гневаются друг на друга. Эта уникальная ситуация делает решение проблемы и очень легким, и очень трудным. Если мы сможем найти правильные и искренние слова, которые обращены к сердцу, то на самом деле очень легко вернуться к началу.

 

Я не хочу рисовать розовую картину. Даже если Турция и турки сделают это, часть диаспоры может по-прежнему пытаться добиться того, чтобы США и другие страны приняли закон о Геноциде. Однако правомерность, которую армяне придают этому, уменьшится. Его значение будет уменьшаться. Это потому, что проблема уже будет в процессе решения. Подумайте о том, как лишь название армянской инициативы придало Турции престижа в мире.

 

Я бы не хотел ввести вас в заблуждение, делая мое личное мнение неясным. Если название катастрофы, которая произошла в 1915 г.,– это геноцид, то оно должно правильно произноситься. То же самое – если это не так. Однако это не должно превращаться в битву. Это не должно превращаться в кровную месть, которая мешает людям объединяться.

 

С другой стороны, корнями государства Эргенекон, от которого мы все еще пытаемся избавиться, были достижения Общества единения и прогресса (CUP) – другими словами, те, кто несут ответственность за то, что произошло в 1915 г. По этой причине решение армянского вопроса имеет важное значение для Турции, что выходит за рамки предложения внести моральный вклад в примирение с армянами. Это связано со спасением Турции от тисков глубинного государства.

 

Быстро приближается столетие и великого бедствия 1915 г., и основания Республики. Я говорю, давайте решать эту проблему, чтобы, когда мы достигнем 100-летия этих событий, мы не были вынуждены испытать унижение от того, что все еще не решили ее. NEWS.am

Категория: Обзор СМИ | Просмотров: 726
Календарь новостей
«  Апрель 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru