Analitika.at.ua. Замысел романа "Сорок дней
Муса-дага" родился у Верфеля в годы Первой мировой войны, о чем он
рассказал в одном из интервью: "Идея написать об армянах возникла у меня
во время Первой мировой войны, когда, читая европейские газеты, я познакомился
с трагедией армянского народа. Я настолько был потрясен, что решил представить
все это человечеству историческим романом".
К написанию романа автор обратился несколько позже. К этому
моменту он, по словам Томаса Манна, как "пророк своего поколения" уже
ощутил опасность надвигавшегося фашистского террора и из армянской трагедии
1915 года взял страницы героической самообороны мусалерцев как утверждение идеи
самоотверженной активной борьбы против зла и насилия. Ему как высоко
интеллектуальной личности, стремящейся к единению духовных начал человечества,
было определено судьбой и временем быть и солдатом Первой мировой войны, и
познать долгий путь изгнания в годы фашизма. Натиск всеразрушающих сил, несущих
опустошение, насилие и смерть, их безнаказанность, неизбывная тоска по
покинутой родине вызывали в нем самом боль и страдание. Эта боль и муки были в
сердце, водили его рукой при написании романа "Сорок дней Муса-дага".
Эта боль и муки сразили его в 1945 году в изгнании в Беверли-Хиллз (штат
Калифорния) - последнем пристанище писателя и поэта.
Он успел поведать миру о трагедии и героизме мусалерцев. И
если грохот войны и гром победы заглушили известие о скоропостижной смерти
Верфеля, то в сердцах армянского народа это имя осталось навсегда. Армянский
историк Грант Армен записал в дневнике: "У гроба покойного Верфеля мне
почудилось, что души погибших на Муса-даге звали его, чтобы унести в армянский
пантеон". Именно армяне Австрии и Америки спустя годы и осуществили
перезахоронение останков Франца Верфеля в любимой им Вене.
Еще в начале творческого пути, в первом сборнике стихов
"Друг мира", Верфель устами лирического героя выразил свое творческое
и человеческое кредо: "Нет, я больше не одинок, так как совершил доброе
дело!" Сегодня, в его 120-летие, армянский народ помнит и чтит его,
воспевшего героическую борьбу Муса-дага.
Мы долго стояли у памятника Францу Верфелю на аллее Фритьофа
Нансена с автором этой прекрасной работы - Артуром Аветисяном. В ответ на мой
вопрос: "Когда и как возникла идея создания памятника Францу
Верфелю?" - Артур Аветисян рассказал:
- Идея памятника Верфелю и героям его книги "Сорок дней
Муса-дага" - нашим соотечественникам, покрывшим себя неувядаемой славой в
сражении против регулярной турецкой армии и банд наемников, - возникла у меня
очень и очень давно. Меня всегда восхищали и вдохновляли те страницы истории
нашего народа, когда он, одолеваемый многочисленными врагами, сплачивался
вокруг идеи защиты и освобождения родной земли, самоотверженно сражался и
побеждал или вписывал образцы мужества и героизма в историю своей родины.
И так как я долго вынашивал идею создания подобного
памятника, то, не раздумывая, принял в 2004 году предложение участвовать в
симпозиуме по камню "Зарубежные друзья армянского народа". Меня
всегда захватывала мысль, что история мусалерцев - одна из ярчайших страниц
героической обороны армянского народа. И тут меня еще более вдохновлял тот
факт, что свою защиту и освобождение они связали со стремлением сражаться до
конца, победить либо достойно умереть.
Приступив к работе, я постоянно думал об этих людях, образы
которых на реальном историческом материале, в документах, газетных статьях,
рассказах очевидцев и участников событий воссоздал Франц Верфель на страницах
книги "Сорок дней Муса-дага". Создавая памятник, я постоянно видел
перед собой Верфеля, который через себя пропустил трагедию нашего народа,
страницы самообороны мусалерцев и их чудесного спасения. Я исполнен чувством
глубокой благодарности к писателю, который донес до всего мира события,
происшедшие на вершине горы Муса, осведомив мир о том, что горстка людей,
жителей нескольких сел, которые мирно жили и трудились на своей исконной земле,
когда это стало необходимостью их жизни, оказали достойное сопротивление
турецким головорезам и спаслись.
Я выбрал темно-коричневый туф, который, на мой взгляд, более
всего подходил к воплощению идеи, - отражению светлой страницы на фоне
страшного избиения и изгнания целого народа с родной земли... По условиям
симпозиума работа должна быть сделана в рамках формы камня - объемы, силуэты и
т.д., сохраняя общий композиционный строй.
Цвет и форма камня позволили мне воплотить и трагедию, и героическую
защиту - все, что стало нам известно благодаря книге Франца Верфеля. Тут и путь
от подножия к вершине, где происходили все события в течение более сорока дней,
и матери, которые даже на вершину горы Муса подняли книги - светоч народа, но,
когда стало необходимо, то и они, хранители очага, взялись за оружие и стали
плечом к плечу со своими отцами, братьями, мужьями и сыновьями. Вершина горы по
форме как бы напоминает храм - символ древнего духа и несгибаемой духовности
нашего народа. А юноша, в руках которого книга Франца Верфеля "Сорок дней
Муса-дага", - символ благодарности и глубокого преклонения армянского
народа перед вечной памятью Франца Верфеля.
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.