Пятница, 27.12.2024, 00:10
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2011 » Апрель » 19 » Жертвы Геноцида: генетическая память – память крови
Жертвы Геноцида: генетическая память – память крови
00:04

Analitika.at.ua. "Отче наш" я впервые услышал из уст своего деда Арпо-Арпиара Шахбазяна лет 50 назад. Усадив на колени, он учил меня, совсем еще ребенка, молиться.

 

И еще он любил рассказывать мне о своей далекой родине: какие там горы неприступные, родники холодные и вкусные, земля плодородная, а люди счастливые и добрые. Дед был уверен, что все это может быть только в Эргире (то есть в "стране" - так он, как и все армяне, называл Западную Армению) или же в Раю. Я тогда не все понимал из рассказанного, но ничего более захватывающего не услышал никогда...

 

В Западной Армении я побывал туристом в начале 90-х. В Трабзоне, после завтрака, с двумя товарищами отправились за покупками. В магазине разговорились с хозяином. Один из нас немного владел турецким, а факт, что мы из Армении, очень заинтересовал торговца - высокого рыжего голубоглазого молодого человека. Он нас пригласил в кабинет, угостил чаем, сладостями и начал расспрашивать об Армении. Из вежливости мы не отказались от угощения и беседы. Постарались удовлетворить любопытство турка, но его непонятный интерес насторожил нас. Он расспрашивал об истории, о буднях Армении, о том, как одеваются ереванские девушки, о том, как мы варим кофе. И вся эта беседа протекала под громкую восточную музыку, которую он включил как только мы зашли в его кабинет. Как будто он кого-то или чего-то остерегался. Гид нашей тургруппы, симпатичная девушка из батумских армян, еще до перехода границы предупредила нас о том, что в Турции раскрывать свою национальную принадлежность может быть небезопасно. В соответствии с инструкцией нашей наставницы на вопрос о национальности нам следовало неопределенно отвечать, что мы из южных краев России. Но, как известно, когда речь заходит о происхождении, армянину трудно удержать язык за зубами, даже в Турции.

 

Перед тем как громко и радушно попрощаться, турок тихо прошептал что-то на ухо нашему товарищу. Мне показалось, что глаза у торговца в этот момент были грустные. Оказывается, его предки - армяне из Вана. Он этим гордится, но здесь, в Трабзоне, об этом ему лучше помалкивать.

 

Родившиеся в Турции и в течение жизни нескольких поколений, к своему и к нашему великому несчастью, принудительно утратившие армянскую веру и язык, ассимилированные потомки жертв Геноцида, без сомнения, тоже имеют право считаться армянами. В конце концов, в чем вина человека, деда которого в свое время турки принудительно обрезали, омусульманили, или же бабушку которого ребенком взяли в турецкую семью. В каждом человеке заложена генетическая программа, которая обусловлена преимущественно признаками сильнейшего гена. А то, что наш ген очень сильный, армяне доказали своей историей, насчитывающей тысячелетия.

 

Среди граждан сегодняшней Турции есть люди, не знающие правды о своих предках, правды об истории земли, на которой живут. В их среде наверняка могут быть и мои сородичи, братья и сестры родом из Битлиса и Алашкерта. Просто их деды, в отличие от моего, не оставили Западную Армению - Эргир. Не захотели или не смогли. Пересилив себя, пройдя через жесточайшие испытания, они остались жить и умереть Там - в Раю, откуда с горных родников берут начало библейские реки. В жилах этих людей течет кровь, которой пропитан Эргир, которая содержит генетическую информацию об их армянских корнях. Настанет час - и эти наши соплеменники возвратятся к своей нации, у которой одна Вера, один язык, одна Родина, а в ней одна главная высота - 5165 - библейская гора Арарат.

 

В Турции, особенно среди молодежи, нередко встречаются люди с внешностью скорее европейского, нежели азиатского типа. Это - результат продолжительной селекции. Ведь известно, что на протяжении многих веков турки, захватывая чужие земли, в частности и армянскую, проводили планомерный отбор здоровых, красивых женщин и детей. Насильственно обращая их в мусульманство, запрещая разговаривать на родном языке, растворяли в своем генофонде. Этот процесс продолжается непрерывно, и сегодня сложно определить: что такое турок - народность, нация, гражданство или образ жизни? А быть может, роковое стечение обстоятельств? В подтверждение сказанного приведу примеры из истории своего рода.

 

Младшего брата моего деда - 14-летнего Хосрова из села Шамирам Битлисского вилайета - во время Геноцида аскяры "пощадили" и погнали в качестве пастуха вместе с отарами овец, похищенных из разоренных армянских сел на восточных склонах горы Немрут. Мне неизвестна дальнейшая судьба Хосрова, но если он не погиб и остался жить в Эргире, то его потомки, независимо от того, какую веру исповедуют и на каком языке теперь разговаривают, мне не чужие. Мы же родственники - братья по крови.

 

У другого брата Арпиара - Давита - в 1915 году была молодая семья: жена и грудной ребенок. Вместе с остатками жителей деревни Шамирам, отбиваясь от турок, они нашли убежище в пещере вблизи озера на вершине горы Немрут. Запасы пищи быстро иссякли. Ребенок Давита хватал губами грудь матери, сосал до крови и все время жалобно плакал. Но молоко у женщины пропало от голода. Вокруг убежища часто появлялись турки. Искали армян. Наверное, никак не могли утолить свою жажду армянской крови. И в этой ситуации невинный плач одного младенца мог обернуться трагедией для горстки чудом уцелевших людей. Невозможно было все время зажимать рот визжавшего от голода ребенка - он мог задохнуться. И Давит, решив не подставлять своих односельчан, ночью со своей семьей оставил убежище. Родные и близкие больше их не увидели. Они растворились в Неизвестности. Но ведь, может, кто-то из них уцелел и продолжается род Давита в Эргире. А если это так, то они теперь, скорее всего, турки или курды.

 

У деда Арпиара потомство продолжается только от второго брака. Первую его семью - жену и троих сыновей - турки перебили всю. В тот роковой год он находился в Батуме на заработках. Чудом уцелевшие односельчане потом рассказали ему подробности гибели семьи. То ли пьяные, то ли обкурившиеся аскяры выбрали из загнанной на площадь деревни Шамирам толпы старшего сына моего деда, четырехлетнего Бено, поставили его к стенке и в присутствии матери, братьев начали упражняться в меткости стрельбы по живой мишени. Остальных, в том числе жену Арпиара и двухлетних двойняшек, Погоса и Петроса, загнали в церковь и сожгли.

 

Арпиар из Батума доехал до Тифлиса, записался в добровольческий отряд Андраника Озаняна и участвовал во многих боевых операциях на территории Западной Армении. Он сполна расплатился за кровь своей истерзанной семьи, за неимоверные страдания своей нации, в неравном бою лично перебив не одну дюжину озверевших турок. Малочисленным отрядам добровольцев не раз приходилось занимать позиции поспешно отступавшей деморализованной Российской армии, дабы приостановить наступление турецких войск и обеспечить отход мирного армянского населения Западной Армении в более безопасную - Восточную. Увы, среди беженцев не было его семьи.

 

Во второй раз Арпо женился на сестре своего боевого товарища - Ипро, которая во время резни также потеряла свою первую семью. В 1918 году они обосновались недалеко от Еревана в Разданском ущелье, в разрушенной деревне, которая до их прихода была занята турками. Думали, что поселяются здесь ненадолго, и надеялись на скорое возвращение к родным очагам. Сейчас их самих нет в живых, но потомки вот уже почти век живут там же, в ущелье реки Раздан.

 

К сожалению, горькая судьба моего рода воплощает в себе историю нашего народа. Такова же история миллионов армянских семей. А как быть с теми нашими соплеменниками, которые в те страшные времена чудом уцелели, но не стали беженцами, а остались Там? Как нам относиться к их потомкам, проживающим в Западной Армении - в Эргире? Вправе ли мы, нация, имеющая свое государство, без боя уступить, оставить врагу часть того самого ценного, что мы имеем, - часть нашего армянского генофонда?

 

По телевидению однажды показывали выступление армянина - гражданина сегодняшней Турции, в розовых тонах рассказывающего о том, какими огромными шагами его страна движется к высотам европейской цивилизации. Речи эти сильно смахивали на рекламную кампанию, воспевающую османскую "толерантность" и турецкую специфическую "демократию". Хотя в кадре, кроме этого несчастного армянина, больше никого не было видно, весь этот низкопробный спектакль сильно смахивал на выступления заложников, заснятых людьми в масках и с автоматами.

 

Давно назрело время организовать радио- и телевещание с тематикой, интересующей определенную часть населения сопредельного государства, на понятных им языках. Уверен, что профессионально составленные музыкальные, информационно-познавательные, политико-экономические, художественные программы, мультипликационные, документальные, художественные фильмы армянского производства найдут своего слушателя и зрителя в Ване, Битлисе, Муше, Трабзоне и во многих других городах и селах Западной Армении. Армянский народ по праву считается носителем древнейшей цивилизации. Что нам мешает довести плоды нашего интеллекта до тех, у кого в жилах течет та же арийская кровь, в ком живет вовсе не праздный интерес ко всему, что касается Армении?

 

Нужно признать, что в информационной войне мы проигрываем, а причиной тому наши инертность и недооценивание того огромного потенциала, что таит в себе профессионально проведенная пропаганда. За примерами далеко ходить не надо: в разрушении СССР и Варшавского договора немалый вклад внесли р/с "Свобода", "Свободная Европа", "Би-би-си", "Немецкая волна", десятилетиями круглосуточно промывавшие мозги многомиллионной аудитории "совков" и граждан Восточной Европы. "Спонсоры" вышеназванных радиостанций достигли своей цели, образно говоря, без единого выстрела... Может прозвучать банально, но война, и информационная в том числе, дело государства в глобальном смысле, а не его отдельно взятых граждан и, естественно, требует государственного подхода. Средства, вложенные на организацию р/т вещания на турецком, курдском языках, окупятся с лихвой. Надо в свои руки взять инициативу и, как подобает государству-победителю, первым нанести удары, а не удовлетворяться робкими ответами на широкомасштабную информационную войну, развязанную неприятелем. И не обязательно прислушиваться к нравоучениям всяких чужеземных эмиссаров, являющихся зачастую "розово-голубыми" агентами пантюркизма, которым безразлично все, что не пахнет нефтью.

 

Имея обоснованные исторические притязания к территориям похищенного Отечества, нужно позаботиться и о тех наших соплеменниках, которые волею судьбы все еще живут там. Ведь реальный хозяин земли тот, кто ходит по ней, обрабатывает ее, стареет и имеет счастье быть похороненным там же, в Эргире. Норайр ШАХБАЗЯН, «Голос Армении»

Категория: Обзор СМИ | Просмотров: 650
Календарь новостей
«  Апрель 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru