Analitika.at.ua. Сентябрь, 1922 год, Смирна… 8 сентября греческие войска
ушли из Смирны, и буквально на следующий день беззащитный город попал в руки
регулярной и нерегулярной кемалистской кавалерии, которая сперва разорила и
разграбила армянский квартал, после чего подожгла каждый христианский дом и
даже церкви, где нашли убежище множество людей. Солдатам Мустафы Кемаля было
разрешено утолить свою жажду крови, грабить и насиловать, набрасываясь прежде
всего на армян: убивать и сжигать их, а с женщинами и девушками поступать так,
как пожелают…
О трагедии Смирны в своем предисловии к книге Доры СААКЯН
"Смирна, 1922. Дневник армянского доктора Хачеряна" невероятно
пронзительно пишет специалист по сравнительному изучению геноцида Тесса Хофман,
и невозможно не вспомнить ее слова, равно как и дневник доктора, глядя на
документальные свидетельства, представленные Музеем - институтом Геноцида армян
на выставке, посвященной 90-летию трагедии Смирны.
Экспозиция насчитывает десятки уникальных документов,
фотографий, почтовых открыток, отображающих жизнь армян Смирны, включая
оригиналы фотографий, газет из коллекции Музея-института. В документах и
кинохронике представлены факты поджога Смирны в сентябре 1922г. и резни,
жертвами которой стали десятки тысяч армян и греков.
Уже в XVIII-XIX вв. город стал крупным армянским культурным
центром. Публиковались книги, журналы и газеты (около 40 периодических изданий
публиковалось в Смирне на армянском языке), игравшие значимую роль в общественно-политической
и культурной жизни армян. В городе действовали также основанные еще в 1799 году
женские гимназии Месропян и Рипсимян, ряд частных школ. У армянской общины
Смирны было 4 церкви (самая известная - церковь Св. Стефана), национальная
больница и театр. В экономической жизни Смирны важную роль играли торговцы -
армяне, экспортировавшие ковры, кожу, шерсть, сухофрукты и имевшие свои
торговые дома в Европе, России, Индии и Египте.
"В сентябре 1922 года кемалистская армия подожгла
армянские и греческие кварталы Смирны и организовала резню их населения, -
рассказывает директор Музея–института Гайк Демоян. - Целью пожара было
стремление заставить христианское население навсегда оставить город. Кварталы
были переполнены десятками тысяч трупов греков и армян. А те, кто безуспешно
пытался найти спасение на английских, итальянских и американских военных
кораблях, утонули в море. Таким образом, трагедия Смирны стала последним
эпизодом Геноцида армян и началом осуществления государственной кемалистской
политики "Турция – туркам".
Вспоминаю страницу из дневника Карапета Хачеряна,
рассматривая фотографии, представленные на выставке, запечатлевшие пылающую
Смирну с бортов иностранных судов, пришвартованных в порту... "На
иностранных судах, стоявших у берега, хорошо различимы нацеленные на нас
кинокамеры, фиксирующие наши мучения, - пишет армянский доктор. – Эти люди и их
коллеги всего лишь сторонние наблюдатели. Они отказывают в убежище даже тем,
кто сумел доплыть или добраться на лодке, демонстрируя тем самым свою
политическую нейтральность. Цивилизация, гуманизм, христианство превратились в
пустые слова… Разительный контраст нашим отчаянным крикам о помощи и творящимся
в темноте пристани преступлениям представляют яркое электрическое освещение
французского транспортного судна и доносящиеся оттуда звуки музыки: там уже
несколько дней снимается любительский фильм о мучениях жителей Смирны. Только в
этом и проявилось внимание цивилизованных Европы и Америки к беженцам – вместо
материальной и военной помощи, в которой мы так нуждались …"
Фотографии и уникальный документальный материал пожара,
горящих христианских кварталов Смирны ужасают. Всего за несколько часов самый
процветающий район этого прекрасного ионического, известного миру как
"малый Париж Востока" города превратился в пепелище. Турецкие злодеи
добились своего. "Гяурская" Смирна превратилась в турецкую
Смирну", - с горечью констатирует в своем дневнике К.Хачерян. В результате
кровавой вакханалии турецких варваров от Смирны ничего не осталось – только
турецкий квартал и турецкий топоним: Измир.
Итальянская газета Gazett del Popol писала в 1925 году:
"Вид Смирны трагичен. Даже спустя два с половиной года после трагедии
руины остаются нетронутыми. Скелеты домов, как призраки, протягиваются вдоль
берега на два километра. А за ними на мили тянутся ряды улиц, окаймленных
призраками домов, создавая панораму бесконечной мертвецкой. Этот призрачный
город является ужасным символом всей Турции".
Констатация фактов... Но почему в контексте бездействия,
продемонстрированного цивилизованным Западом в ответ на трагедию Смирны, упорно
напрашивается аналогия с днем сегодняшним и ситуацией, сложившейся в связи с
экстрадицией, помилованием и героизацией убийцы - Сафарова, поднявшего топор на
спящего армянина? Чудовищное преступление, с одной стороны, и пустопорожние
декларации цивилизованной Европы - с другой: нет ли аналогии?
"Конечно, аналогия просто напрашивается, - сказал в
беседе с корр. "ГА" Гайк Демоян. – Кстати, самая яркая аналогия, о
которой пока никто не говорит, заключается в событиях, связанных с
освобождением так называемых мальтийских узников. Более 100 младотурок
арестовали и сослали на Мальту: у них руки по локоть были в крови. Их должны
были судить, но англичане решили иначе, и преступников выпустили в обмен на 15
военнопленных..." Что ж, истории свойственно повторяться, и пресечь эту
трагическую повторяемость возможно одним способом: преступления против
человечества, варварство и кровавый топор должны быть осуждены миром не только
на декларативном уровне в духе "озабочены, обеспокоены", но и на
деле. Иначе не остановить геноциды и генерации новых поколений
"генетических убийц", жаждущих крови с топорами в руках... Зара
ГЕВОРКЯН, «Голос Армении»
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.