Главная » 2012»Ноябрь»18 » В Италии возмущены историческими фальсификациями Азербайджана
В Италии возмущены историческими фальсификациями Азербайджана
00:27
Analitika.at.ua. Итальяно-Иранская культурная Ассоциация (Associazione Culturale
Italo - Iraniana ALEFBA)выступила с
заявлением по поводу присвоения Азербайджаном творческого наследия и
национальной принадлежности великого поэта Востока Низами Гянджеви.
В своем заявлении, Ассоциация отмечает, что Азербайджанская
Республика профинансировала установку памятника поэту Низами в Римском
муниципалитете возле статуи персидского поэта Фирдоуси. Ассоциацию возмутило
то, что на постаменте памятника значится надпись "Азербайджанский поэт
Низами Гянджеви 1141-1209''. Члены культурной Ассоциации потребовали исправить
ее и отметили недопустимость использования "инструментов культуры для
достижения политических и национальных целей".
Подобная фальсификация исторической, языковой и культурной
истории региона, по мнению авторов заявления, является анахронизмом и
игнорирует фундаментальный факт того, что поэт Низами, живший в Гяндже, сочинял
все свои произведения исключительно на персидском языке, и поэтому никак не
может быть азербайджанцем. Подобная фальсификация равносильна тому, если, к
примеру, древнегреческого историка Геродота назвали бы турецким историком
только потому, что родина его - древний Галикарнас находится сегодня на
территории современной Турции. Гянджа же лишь недавно восстановила свое
иранское название после того как в Российской империи называлась Елизаветполем,
а затем в СССР Кировабадом. А до этого город находился в составе Аррана -
Восточного Кавказа, а не Азербайджана, который на политической карте мира начал
появляться только в конце XIX начале ХХ веков.
Арран, отмечается в сообщении, был ираноязычным регионом,
населенным в основном персами и курдами (мать Низами была курдиянка), а
тюркский элемент здесь появился только в связи с нашествием тюрков-сельджуков в
XI веке. Однако самым распространенным языком в этом регионе, пишут авторы
обращения, был персидский и в течение многих веков являлся языком письменности
и культуры Восточного Кавказа.Тюркский
же азербайджанский язык Азари ("Азери") полностью отличается от персидского,
от того на котором писал стихи Низами. АрмИнфо
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.