Analitika.at.ua. Книга
Александра ТЕР-ТАТЕВОСЯНА "Гибель Гандзака" была написана в 1991 году
по горячим следам событий во втором по величине городе Азербайджана. Нынешнее
издание приурочено к 60-летию автора и возвращает читателя к началу
карабахского конфликта, к одной из его малоисследованных страниц - исходу армян
из древнего армянского города Гандзака.
В центре повествования - семья старого рабочего Арсена
Петросовича, человека в городе уважаемого еще и потому, что он был костоправом
и помог за свою жизнь многим пациентам в многонациональном Кировабаде. В первой
части романа, развернутой в середине 80-х годов прошлого столетия, Арсен
Петросович - желанный гость на азербайджанской свадьбе, да и позже, в конце
1987-го, азербайджанцы еще лихо пляшут на армянской свадьбе в армянской части
города. Это, впрочем, не означает, что проблем во взаимоотношениях горожан не
было. Недаром армяне все семьдесят советских лет жили на правом берегу реки
Гянджи, а азербайджанцы - на левом.
И все-таки такого стремительного развития событий с
переходом от "дружбы народов" к прямым средневековым погромам армян в
Сумгаите вряд ли кто-либо ожидал. Пожилые персонажи романа еще уповают на
партию и Москву, народ помоложе больше верит происходящему на глазах,
убеждаясь, что крах советской империи неминуем, и оставаться в Азербайджане не
только бессмысленно, но и просто опасно для жизни.
А.Тер-Татевосян прослеживает динамику перемен в поведении
азербайджанцев, постепенно осознающих, что с потерей Москвой контроля над
ситуацией (точнее, из-за ее нежелания вмешиваться), можно завладеть и армянской
частью города. В конечном итоге так и происходит.
Те из армян, кто раньше других раскусил политику умывшей
руки Москвы, успел кое-как, себе в убыток, продать или обменять дома. Очень
многие еле спасли жизнь, оставив, как это не раз бывало в нашей истории, все
нажитое добро насильникам и грабителям.
... Один из сыновей Арсена Петросовича оказывается непутевым
мальчишкой. Отбившись от семьи, решив, что он уже все на свете знает, Гришик в
смутное "перестроечное" время ударяется в торговлю, набивает карманы
легкими деньгами, соблазняет замужнюю женщину и даже, затаив обиду, убивает
сверстника-армянина в дни, когда азербайджанцы пытались организовать погромы в
Кировабаде. В романе представлена сцена неравного противостояния двух
подруг-армянок, забаррикадировавшихся в квартире и отбивающихся от лезущих по
лестнице в окна третьего этажа насильников, поливая их кипятком. Девушек
спасают подоспевшие на помощь двое армян. Четверка успевает ускользнуть за
несколько минут до приезда машины с вооруженными азербайджанскими милиционерами,
приехавшими ловить "армянских убийц".
Компактное (в отличие от Сумгаита) проживание армян в
Гандзаке позволило избежать большого количества жертв, но люди по обе стороны
реки прекрасно понимали, кому останется город. В ноябре 1988 года армяне собирались
у церкви за спасительным заслоном военных, автобусы и самолеты увозили, в
первую очередь, детей и женщин.. Во многих армянонаселенных районах
Азербайджана (Мингечаур, Евлах, Варташен, Шамхор, Шемаха и др.) тоже звучали
дикие призывы и творилось насилие, многие подробности которого никто и никогда
так и не узнает.
В романе Тер-Татевосяна есть эпизод с коврами. Азербайджанец
Гасан предлагает тому самому Гришику продать три ковра: дядя, мол, уезжает в
Россию - деньги нужны. Гришик приволок домой ковры, и придирчивый Арсен
Петросович, развернув ковер с бумажной фабричной этикеткой, вдруг обнаруживает
что-то написанное на ней красными чернилами: "Соседей больше нет. Аллы и
Марьямик тоже нет. Я забаррикадировался в спальне. В комнатах уже хозяйничают грабители.
Все, родные - прощайте! Артур. Сумгаит".
Узнав обо всем этом и удрав от ярости отца ("Убирайся
или я тебя убью!"), Гришик потом преспокойно обделывает торговые делишки с
Гасаном. До тех пор, пока не срабатывает отцовское прощальное проклятье
("Чтоб ты подох, как собака!"). Гришика убивают "свои" -
азербайджанцы, полностью уродуя лицо. А в милицейском отчете появляется строка:
"Убит и ограблен армянскими хулиганами один человек. Опознать не
удалось".
В послесловии к роману говорится о том, что книга дошла до
читателей России, Украины, Белоруссии, Германии, Франции, США. Полезно бы
прочитать ее и большему количеству азербайджанцев. В том числе и тем, кто живет
ныне на правом берегу Гянджи, в домах, покинутых армянами.
Впрочем, зачем это тем, в чьей крови тысячелетиями правил
рефлекс захватчика чужого добра? Сантименты им ни к чему. А вот
"сердобольному" мировому сообществу, которому не терпится опять
поселить два народа под одной крышей, правду о гибели Гандзака почитать не
мешало бы.
Как и не мешало бы уяснить, что этого (под одной крышей)
больше никогда не будет. И армянские солдаты, в отличие от "опаздывающих
на три часа советских войск", никогда не допустят гибели (Сумгаит) или
исхода (Гандзак) своих соотечественников. Александр ТОВМАСЯН, «Голос Армении»
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.