Понедельник, 25.11.2024, 11:35
| RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Аналитика [166]
Интервью [560]
Культура [1586]
Спорт [2558]
Общество [763]
Новости [30593]
Обзор СМИ [36362]
Политобозрение [480]
Экономика [4719]
Наука [1795]
Библиотека [414]
Сотрудничество [3]
Видео Новости
Погода, Новости, загрузка...
Главная » 2012 » Июль » 10 » Rzeczpospolita: У двуязычной Украины больше шансов на успех
Rzeczpospolita: У двуязычной Украины больше шансов на успех
00:09

Analitika.at.ua. Украинский парламент одобрил региональный статус русского языка. Критики назвали это шагом на пути к русификации страны и втягивания ее в орбиту влияния Москвы - если уже не поглощения. Но совершенно необязательно, считает издание Rzeczpospolita, что так будет. Русский является на Украине вторым языком, а украинское государственное сознание совершенно спокойно может быть двуязычным. Важно, чтобы оно не прекратило своего существования, а не то, на каком языке оно будет выражено.

 

Лучше помочь украинцам "приручить" русский язык, а у них есть для этого все возможности, ведь во многих странах бывшего СССР - в Азербайджане, Армении, в Средней Азии - язык Пушкина уже освободился от влияния Кремля и начал играть роль "lingua franca" (средство межэтнического общения - примечание переводчика) без каких-либо политических коннотаций, подвергаясь одновременно региональным трансформациям и далеко отходя от языковой нормы.

 

По статистическим данным по-русски на Украине в своих домах говорят около 36 процентов граждан. Если добавить к ним тех, кто пользуется и русским, и украинским, получится уже 56 процентов. А есть еще суржик, то есть русско-украинский говор, который не считается самостоятельным языком. Если принять во внимание, на каком языке украинцы пользуются культурными ценностями (заметно преобладает русский), можно утверждать, что язык Пушкина присутствует в жизни подавляющего большинства украинцев, что ни в коей мере не означает лояльности в отношении Москвы.

 

Русский язык преобладает на востоке и юге страны, но с русской национальной идеей сильно связаны лишь Крым и часть Новороссии (так были названы черноморские степи после их присоединения к царской империи). В других местах этот язык - именно региональный. Возьмем, например, таких донецких олигархов, как Ринат Ахметов: они говорят по-русски, но являются при этом защитниками экономической независимости Украины. Московский капитал имеет гораздо более сильную позицию на украиноязычном западе страны, чем на русскоязычном востоке. Связь между языком и реальной, а не декларативной, независимостью от Москвы более чем условна.

 

Это не означает, что за украинский язык не нужно бороться. У государства должен быть свой язык, даже если его существование поддерживается искусственно, как это происходит с ирландским в Ирландии: огромные средства тратятся там на указатели в общественных местах, изучение ирландского в школе, хотя пользуются им дома всего лишь горстка граждан. На Украине все не так плохо: украинский - это живой, хотя отстающий в культурном плане от русского, язык (меньше переводов, книг, других произведений культуры). Государство должно сосредоточить свои усилия на том, чтобы поднять его с колен, а не на нападках на русский, как это было при президентстве Ющенко.

 

Украинский билингвизм - это факт, и этого уже не изменишь. Гораздо больших результатов можно достичь в государственном смысле, украинизируя русский, чем игнорируя то, что он присутствует в большинстве домов Украины. Языки бывших оккупантов обладают государственным статусом в нескольких европейских странах, и никого не шокирует ни шведский в Финляндии, ни датский диалект в Норвегии, ни говоря уже об английском в Ирландии.

 

Россия будет использовать защиту русского языка как предлог для вмешательства во внутренние дела Украины. Так что тем более стоит отобрать у нее этот аргумент. Украинский патриотизм на русском языке? А почему бы и нет? В Донецке толпы болельщиков, размахивая украинскими флагами, под знаком еще недавно ненавистного на востоке трезубца, скандировали свои речевки по-русски.

 

У одноязычной Украины, историческая идентичность которой базируется на воспоминаниях о Галиции и Волыни и ценностях УПА, мало шансов, так как это - нарратив меньшинства. У двуязычной же Украины с многосоставными корнями - шансов гораздо больше. inoСМИ.ru

Категория: Обзор СМИ | Просмотров: 369
Календарь новостей
«  Июль 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Поиск
Ссылки
Статистика
PanArmenian News.am Noravank.am Деловой Экспресс Настроение Azg
Любое использование материалов сайта ИАЦ Analitika в сети интернет, допустимо при условии, указания имени автора и размещения гиперссылки на //analitika.at.ua. Использование материалов сайта вне сети интернет, допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.

Рейтинг@Mail.ru